13:00 Jan 19, 2004 |
Spanish to English translations [PRO] Tech/Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: David Russi United States Local time: 12:52 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | bedplate |
| ||
3 +1 | splashguard / splash shield / valance / apron |
| ||
3 | door seal |
|
bedplate Explanation: Routledge Technical Dictionary HTH! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
splashguard / splash shield / valance / apron Explanation: There can be other translations, such as the base of some component. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
door seal Explanation: Cuando conduzca por calles anegadas, no lo haga por donde la profundidad del agua supere la altura del zócalo de la puerta |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.