Alacado

English translation: Shellac finishing

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Alacado
English translation:Shellac finishing
Entered by: Elinor Thomas

20:40 Jun 28, 2001
Spanish to English translations [PRO]
Tech/Engineering
Spanish term or phrase: Alacado
Alacado de piedra fachada.

Se trata del listado de componentes de una obra de remodelación de un edificio.

Thanks!
Elinor Thomas
Local time: 22:14
Shellac finishing
Explanation:
terminación con laca
Selected response from:

charlesink
Local time: 22:14
Grading comment
Thanks a lot! :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
nalac / varnish / resin / shellac
Katrin Zinsmeister
nastone veneering or veneer finishing for stone
Parrot
naShellac finishing
charlesink


  

Answers


2 hrs
lac / varnish / resin / shellac


Explanation:
No pude encontrar la palabra alacado pero podría ser una variante específica de laca. Se utilizan en la construcción barnices o lacas para sellar las piedras de fachada.
Es una intuición pero quizás si se trata de una lista de materiales, podría ser. Espero que te sea una ayuda para seguir buscando...
Simon & Schuster "laca"

Katrin Zinsmeister
Local time: 22:14
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs
stone veneering or veneer finishing for stone


Explanation:
"Lacado" would mean lacquer or some such material was used, but the prefix "a-" makes the process quite artificial. There's not much sense in using lac for exteriors, although there are special plastic finishes for stones that will have to be used under highly erosive conditions.

Parrot
Spain
Local time: 03:14
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 7645
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs
Shellac finishing


Explanation:
terminación con laca


    Malgorn Technical Dictionary and my own experience as engineer.
charlesink
Local time: 22:14
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 91
Grading comment
Thanks a lot! :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search