global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » Spanish to English » Tech/Engineering

espacio de coubicacion


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:12 Jul 11, 2000
Spanish to English translations [PRO]
Spanish term or phrase: espacio de coubicacion
In a contract for use of telecommunications capacity.
Espacio de Coubicacion defined as: Edificaciones .. en donde se encuentran ubicados los locales tecnicos para el uso exclusivo de Capacidad de conformidad con las medidas y calendario de entrega para cada uno de los puntos geograficos.. ubicados en [pais] ...
Sounds like "shared space" or "shared facilities" to me but exact English term will be appreciated.

Summary of answers provided
naco-location sites
naco-location space
Yolanda Broad



14 mins
co-location space

From Termium: English:Telephony and Microwave Technology
co-location s

Yolanda Broad
United States
Local time: 11:01
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 668
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs
co-location sites

coubicación debiera ser co-location. en cuanto al tipo de espacios descriptos en la información de contexto, creo que correponden a "sites", en el sentido de espacios asignados a una instalación en particular.

Local time: 12:01
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 724
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also: