Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|Spanish to English translations [PRO]|
|Spanish term or phrase: transmitir la marcha del equipo desde el Motor|
Translation about a tipper that has suffered damage, the sentence goes:
...que consiste basicamente en transmitir la marcha del equipo desde el Motor a la transmission. What is the best way of translating .. transmitir la marcha?
Selected response from:
|Great! Thank you for that!|
4 KudoZ points were awarded for this answer
transferring the power
'marcha' is really motion, but the vehicle can't move until the power has been transferred to the transmission, so I would opt for 'power'.
|Login to enter a peer comment (or grade)|
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations