Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|Spanish to English translations [PRO]|
|Spanish term or phrase: remachar, templar, relieve|
|Referring to metal working for the railway sector|
remachar = (to)rivet, either cold or hot
relieve = embossment, embossing
templar = temper rolling, if it refers to the making of a steel piece. templar = (to) harden, if it refers to the treatment of a steel piece. Ref. Diccionario TécnicoEN<>ES de F.Beigbeder
Hope it helps.
|Login to enter a peer comment (or grade)|
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations