cartolas (trucks)

English translation: side slats

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:cartolas (trucks)
English translation:side slats
Entered by: Terry Burgess

19:38 Jul 28, 2001
Spanish to English translations [PRO]
Tech/Engineering
Spanish term or phrase: cartolas (trucks)
"La altura máxima de carga de las botellas, cuando se transportan sueltas o en posición horizontal, no debe exceder las cartolas de los camiones en que se realiza el transporte".

Sideboards?

Thanks in advance!
David Meléndez Tormen
Chile
side slats
Explanation:
Hola David!
Viendo el EurodicAutom [sé que no es muy de tu confianza:-)], quizá estés de acuerdo conmigo.

Saludos desde acá:-)
terry

PD: (donde has estado?)
Selected response from:

Terry Burgess
Mexico
Local time: 13:38
Grading comment
Hola Terry,

Ok, a veces sirve... :-) He estado trabajando como un perro, durmiendo poco y tecleando mucho. Pero como dicen en Chile, "mejor que haiga a que no haiga!" :-) De hecho te mandé un mail pidiéndote ayuda para unos términos muy subidos de tono y poco conocidos para mí (al menos en inglés!) de un sitio Web de contenido para adultos que traduje hace unos días (no quise hacerlo por Proz, por razones obvias), pero parece que no lo recibiste. Bueno, igual los averigué por otro lado. Todavía me falta hacerme el exorcismo! :-P
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
naside slats
Terry Burgess


  

Answers


14 mins
side slats


Explanation:
Hola David!
Viendo el EurodicAutom [sé que no es muy de tu confianza:-)], quizá estés de acuerdo conmigo.

Saludos desde acá:-)
terry

PD: (donde has estado?)


    Arriba + Oxford Superlex
Terry Burgess
Mexico
Local time: 13:38
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 2372
Grading comment
Hola Terry,

Ok, a veces sirve... :-) He estado trabajando como un perro, durmiendo poco y tecleando mucho. Pero como dicen en Chile, "mejor que haiga a que no haiga!" :-) De hecho te mandé un mail pidiéndote ayuda para unos términos muy subidos de tono y poco conocidos para mí (al menos en inglés!) de un sitio Web de contenido para adultos que traduje hace unos días (no quise hacerlo por Proz, por razones obvias), pero parece que no lo recibiste. Bueno, igual los averigué por otro lado. Todavía me falta hacerme el exorcismo! :-P
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search