Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|Spanish to English translations [PRO]|
|Spanish term or phrase: pórticos de amarre con cable de guarda|
|It's about an electrical power station:|
La malla de tierra del sistema deberá reforzarse en las áreas donde se instalen transformadores de potencia y reactores, transformadores de potencial, transformadores de corriente, acopladores capacitivos y pórticos de amarre con cable de guarda, descargadores, etc.
I only need the term, not the whole phrase. Thanks...
55 mins peer agreement (net): +1
Fastening ties with cable guards.
Local time: 14:08
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 168
|This translation does not cover the "portico" bit. |
|Login to enter a peer comment (or grade)|
|The asker has declined this answer |
Comment: This translation does not cover the "portico" bit.
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations