11:32 Aug 9, 2000 |
Spanish to English translations [PRO] Tech/Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Heathcliff United States Local time: 02:00 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | Please, see below: |
| ||
na | >> see below << |
|
Please, see below: Explanation: "isletas" in the context you present would be "fairings" to prevent the piece from hitting the pins. I think that "out of plane distortions" fits here. "Desmoldeo" seems to imply "higher clearance when the mold is pulled apart" so, "...provide more clearance when the mold is pulled apart, and bigger radii in all corners." Regards, Luis M. Luis |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
>> see below << Explanation: Looking at the terminology problem analytically, it would seem that the parts to be added on the gate or entry side opposite the core pins -- in order to compensate for the length of the pins that is missing due to erosion -- would consist of isolated or individual bosses, lands, or seats. The out-of-plane condition could be described more smoothly as "defective (or "insufficient") planarity," or simply "planar distortion." The solution would consist of "requiring (the use of) more mold-release agent, and larger radii in all of the molds." Here I'm stepping out onto a small limb, inferring that "moyus" is a phonetic misspelling of "mohos," which itself is a mistake in the Spanish. The word "mohos" does mean "mould" -- but the botanical kind, not the industrial-mechanical type (which, of course, is "molde" or "matriz"). |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.