global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » Spanish to English » Tech/Engineering

cama plena en piso falso


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:05 Sep 25, 2001
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

Spanish to English translations [PRO]
Spanish term or phrase: cama plena en piso falso
(Usage in Mexico) A list referring to a computer system: "sistema de enfriamiento...con dos unidades redudantes de 26 toneladas cada una, para cama plena en piso falso y con aislamiento termico"
Local time: 03:05

Summary of answers provided
4full bed on a false floor
Laura Hastings



4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
full bed on a false floor

Are you sure this is computer system terminology? It looks like mining terminology, but who knows! ;-) Is it a computer system used with mining?? Btw, it looks like "redudantes" is a typo for "redundantes", no?

Laura Hastings
Local time: 02:05
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 32
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also: