global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » Spanish to English » Tech/Engineering

comparadores milesimales, centesimales y pulpitares


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:24 Sep 25, 2001
Spanish to English translations [PRO]
Spanish term or phrase: comparadores milesimales, centesimales y pulpitares
A list of measuring equipment used in a precision machining workshop. I would guess "thousandths and hundredths comparators", but "pulpitares"??
Philip Freyder
Local time: 17:08

Summary of answers provided
3Could it be a typo?
Laura Hastings



4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Could it be a typo?

Sorry I have no answer, but I did a search on Google in Spanish to find the word "pulpitares" and it came up empty, however they suggested "pupitar" which I am sure it is not because Pupitar is some kind of Pokemon! ;-)

Take a look, just for a laugh:

Laura Hastings
Local time: 08:08
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 32
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also: