global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » Spanish to English » Tech/Engineering

amarre para aparejo/ orificio roscado/cojinete de


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:11 Feb 28, 2000
Spanish to English translations [PRO]
Spanish term or phrase: amarre para aparejo/ orificio roscado/cojinete de
Los tres términos aparecen en un texto que regula el funcionamiento de ascensores y se refieren a partes de un ascensor. De dónde puedo sacar información en la web, o glosarios específicos sobre este tema?

Summary of answers provided
naMy technical dictionary states
Alexandro Padres Jimenez
naSee notes below, pleaseRaúl Valenzuela



7 mins
See notes below, please

Cojinete de carga = Load Bearing
Orificio roscado = threaded bore
Amarre para aparejo = Cable tie

Espero que te ayude. El "Diccionario Politécnico" puede ser de gran ayuda. No hay terminología específica para elevadores, todo es técnico.

Raúl Valenzuela
PRO pts in pair: 48
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
My technical dictionary states

mooring cable for amarre para aparejo
threaded opening for orificio roscado
load pillow block for cojinete de carga.

This is from the Javier L. Collazo Diccionario Enciclopédico de Términos Técnicos.

I hope it helps!

Best of luck!

Alexandro Padres Jimenez
Local time: 04:47
PRO pts in pair: 150
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also: