KudoZ home » Spanish to English » Telecom(munications)

estado de los procedimientos

English translation: Status of the Proceedings

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:estado de los procedimientos
English translation:Status of the Proceedings
Entered by: Lydia De Jorge
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:39 Oct 21, 2007
Spanish to English translations [PRO]
Law/Patents - Telecom(munications) / divorce
Spanish term or phrase: estado de los procedimientos
En atención a Contestación a Demanda y Reconvención, el Tribunal dispone lo siguiente:

Se señala vista de Estado de los Procedimientos y de Conciliación el 25 de mayo de 2007, a las 8:30 a.m. en la Sala 302.
Eduardo López
Puerto Rico
Local time: 21:47
Status of the Proceedings
Explanation:
,

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2007-10-21 23:52:23 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

A la orden!
Selected response from:

Lydia De Jorge
United States
Local time: 21:47
Grading comment
Gracias, Lydia
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2Status of the Proceedings
Lydia De Jorge


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Status of the Proceedings


Explanation:
,

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2007-10-21 23:52:23 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

A la orden!

Lydia De Jorge
United States
Local time: 21:47
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16
Grading comment
Gracias, Lydia

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Chris Lancaster: Spot on
7 mins
  -> Thanks Christopher!

agree  Terry Burgess: Yep, definitely!
1 hr
  -> thanks Terry!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 21, 2007 - Changes made by Lydia De Jorge:
Edited KOG entry<a href="/profile/19809">Eduardo López's</a> old entry - "estado de los procedimientos" » "Status of the Proceedings"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search