GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:50 Apr 6, 2004 |
Spanish to English translations [PRO] Science - Textiles / Clothing / Fashion | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: David Brown Spain Local time: 19:24 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | acetal resin |
| ||
3 +1 | ketalic resin |
| ||
4 | catalytic resin |
|
resina cetálica ketalic resin Explanation: My suggestion |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
acetal resin Explanation: Acetal resins are hard, rigid, strong, tough and resilient. They are dimensionally stable ... The correct english is acetal, not acetalic this is a corruption of an adjective, like plasmatic for plasma. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
resina cetálica catalytic resin Explanation: It's got to be "catalítica" "cetálica" appears to be an error. Results 1 - 10 of about 434 for resina catalítica. (0.26 seconds (Google) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.