ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to English » Tourism & Travel

vivir la naturaleza junto a la práctica del deporte

English translation: to experience the outdoors and take part in sea/tour kayaking


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:vivir la naturaleza junto a la práctica del deporte
English translation:to experience the outdoors and take part in sea/tour kayaking
Entered by: Eloisa Anchezar
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:26 Oct 17, 2005
Spanish to English translations [PRO]
Tourism & Travel
Spanish term or phrase: vivir la naturaleza junto a la práctica del deporte
En beneficio de la existencia de (nombre de la empresa) al servicio de una actividad creada para vivir la naturaleza junto a la práctica del deporte de Kayak de Travesía y la recreación al aire libre sin riesgo alguno de responsabilidad, le solicitamos tenga a bien leer y, de estar de acuerdo, firmar el presente Reconocimiento y Asunción de Riesgo.

my draft translation: In the interest of permitting (company name) to exist and to serve an activity intended to enjoy nature while practicing Kayak de Travesía and outdoor recreation without fear of liability, we kindly ask you to read and, if you agree with it, sign this Acknowledgment and Assumption of Risk.
Eloisa Anchezar
Local time: 16:05
to experience the outdoors and take part in sea/tour kayaking
Explanation:
In the interest of permitting XXX to continue to provide you with the opportunity to experience the outdoors and take part in sea/tour kayaking and other open-air recreation activities without ...

I think a bit of a re-write is called for as trying to fit in a literal translation of "vivir la naturaleza ... deporte" would be difficult.

--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2005-10-17 19:57:47 GMT)
--------------------------------------------------

There is no need to mention the word "sport".

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs 7 mins (2005-10-18 12:34:49 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

"to experience the outdoors while sea/tour kayaking"
Selected response from:

Kelvin Wu
Local time: 15:05
Grading comment
thanks a lot!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5to experience nature while kayakingJane Lamb-Ruiz
5(so as to) experience nature along with the sport activity
Jonia Tamburi
5 -1to experience the outdoors and take part in sea/tour kayaking
Kelvin Wu
4Enjoy nature along with the practise of kayaking
NoelBacaCastex
4enjoy sports activites in close communion with nature
Lisbeth Benavides


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
vivir la naturaleza junto a la práctica del deporte
(so as to) experience nature along with the sport activity


Explanation:
Suggestion.


I hope that helps!

Jonia Tamburi
Canada
Local time: 14:05
Works in field
Native speaker of: Native in AlbanianAlbanian, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
vivir la naturaleza junto a la práctica del deporte
enjoy sports activites in close communion with nature


Explanation:
Hola Eloisa,

Aqui te tengo otra sugerencia, a ver si te agrada: 'enjoy sports activities in close communion with nature' o si prefieres 'enjoy Kayaking and other outdoor activities in close communion with nature.'

Suerte!

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2005-10-17 19:50:39 GMT)
--------------------------------------------------

activities... sorry typo!

Lisbeth Benavides
Local time: 14:05
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
vivir la naturaleza junto a la práctica del deporte
Enjoy nature along with the practise of kayaking


Explanation:
Otra sugerencia

NoelBacaCastex
Local time: 15:05
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
vivir la naturaleza junto a la práctica del deporte
to experience nature while kayaking


Explanation:
very simple this...no need for long phrasing

Jane Lamb-Ruiz
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 68
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
vivir la naturaleza junto a la práctica del deporte
to experience the outdoors and take part in sea/tour kayaking


Explanation:
In the interest of permitting XXX to continue to provide you with the opportunity to experience the outdoors and take part in sea/tour kayaking and other open-air recreation activities without ...

I think a bit of a re-write is called for as trying to fit in a literal translation of "vivir la naturaleza ... deporte" would be difficult.

--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2005-10-17 19:57:47 GMT)
--------------------------------------------------

There is no need to mention the word "sport".

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs 7 mins (2005-10-18 12:34:49 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

"to experience the outdoors while sea/tour kayaking"

Kelvin Wu
Local time: 15:05
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 4
Grading comment
thanks a lot!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Jane Lamb-Ruiz: junto a is missed
2 hrs
  -> You're right, I should try to stick to the original where it's possible.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: