ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to English » Tourism & Travel

vadeo en ríos y lagos

English translation: wading in rivers and lakes


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:vadeo en ríos y lagos
English translation:wading in rivers and lakes
Entered by: Eloisa Anchezar
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:00 Oct 18, 2005
Spanish to English translations [PRO]
Tourism & Travel
Spanish term or phrase: vadeo en ríos y lagos
Entiendo y acepto que al realizar actividades al aire libre tales como, navegación fluvial o lacustre, vadeo en ríos y lagos, la utilización de líneas y anzuelos de pesca, estoy expuesto a varios riesgos conocidos y otros no anticipados que podrían resultar en daño físico, enfermedad, muerte o daños a mi persona o a mis bienes. Algunos de los riesgos o factores de riesgo incluyen, pero no en forma taxativa, los siguientes:
Eloisa Anchezar
Local time: 04:05
wading in rivers and lakes
Explanation:
"I understand and accept that when performing outdoor activities such as ...., ***wading in rivers and lakes***, ..."
Selected response from:

Jo-Hanna Goettsche
United States
Local time: 01:05
Grading comment
thanks a lot!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2wading in rivers and lakes
Jo-Hanna Goettsche


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
vadeo en ríos y lagos
wading in rivers and lakes


Explanation:
"I understand and accept that when performing outdoor activities such as ...., ***wading in rivers and lakes***, ..."

Jo-Hanna Goettsche
United States
Local time: 01:05
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
thanks a lot!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marina Soldati
0 min
  -> Thanks, Marina

agree  Rachel Fell: I answered too soon without reading the whole thing:)
45 mins
  -> Thanks, Rachel
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: