Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Spanish to English translations [PRO] Law/Patents - Tourism & Travel / Job Title | | Spanish term or phrase: técnico en administración pública | | This job title appears beneath someone's name and signature in a Uruguayan immigration certificate. Any ideas what the English equivalent would be? Public administration specialist or analyst, maybe? (I did find "analyst" and "specialist" suggested in one question about "técnico", which certainly doesn't have its usual meaning here.) TIA for your help. |
| Rowan MorrellKudoZ activityQuestions: 2321 (none open) ( 48 closed without grading) Answers: 2764
| Local time: 07:06
|
| | public administration specialist | Explanation: As a job title, this works would really be the equivalent. ("Specialist" is one of those vogue words in the field of human resources attached to job titles which may or may not involve any "special" training.) In any case, you would never see "expert" as part of a job title in English.
Suerte |
| Selected response from:
 Robert Forstag United States Local time: 15:06
| Grading comment Thanks Robert and the peer graders. "Specialist" would seem to be the way to go here. But thanks also to María for a most reasonable suggestion. Appreciate everyone's help. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 hr confidence: peer agreement (net): +3 | técnico en administración pública public administration specialist
Explanation: As a job title, this works would really be the equivalent. ("Specialist" is one of those vogue words in the field of human resources attached to job titles which may or may not involve any "special" training.) In any case, you would never see "expert" as part of a job title in English.
Suerte
www.lcadd.org/Public Administration.htm Reference: http://www.adb.org/printer-friendly.asp?fn=/Documents/News/2...
|  Robert Forstag United States Local time: 15:06 Meets criteria Native speaker of: English PRO pts in category: 84
|
| | Grading comment | Thanks Robert and the peer graders. "Specialist" would seem to be the way to go here. But thanks also to María for a most reasonable suggestion. Appreciate everyone's help. |
| | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |
| |