ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to English » Tourism & Travel

técnico en administración pública

English translation: public administration specialist


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:técnico en administración pública
English translation:public administration specialist
Entered by: Rowan Morrell
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:06 Nov 19, 2005
Spanish to English translations [PRO]
Law/Patents - Tourism & Travel / Job Title
Spanish term or phrase: técnico en administración pública
This job title appears beneath someone's name and signature in a Uruguayan immigration certificate. Any ideas what the English equivalent would be? Public administration specialist or analyst, maybe? (I did find "analyst" and "specialist" suggested in one question about "técnico", which certainly doesn't have its usual meaning here.) TIA for your help.
Rowan Morrell
Local time: 07:06
public administration specialist
Explanation:
As a job title, this works would really be the equivalent. ("Specialist" is one of those vogue words in the field of human resources attached to job titles which may or may not involve any "special" training.) In any case, you would never see "expert" as part of a job title in English.

Suerte
Selected response from:

Robert Forstag
United States
Local time: 15:06
Grading comment
Thanks Robert and the peer graders. "Specialist" would seem to be the way to go here. But thanks also to María for a most reasonable suggestion. Appreciate everyone's help.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3public administration specialistRobert Forstag
5expert in public administration
María T. Vargas


  

Answers


36 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
técnico en administración pública
expert in public administration


Explanation:
I have faced a similar problem many times because there are no true equivalents for many South American degrees in the US or the UK. I think the closest one is "expert" and that is what many dictionaries say, In any event, this is what I've used for over 20 years as a sworn (certified) translator. Good luck!

María T. Vargas
Spain
Local time: 21:06
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
técnico en administración pública
public administration specialist


Explanation:
As a job title, this works would really be the equivalent. ("Specialist" is one of those vogue words in the field of human resources attached to job titles which may or may not involve any "special" training.) In any case, you would never see "expert" as part of a job title in English.

Suerte


    www.lcadd.org/Public Administration.htm
    Reference: http://www.adb.org/printer-friendly.asp?fn=/Documents/News/2...
Robert Forstag
United States
Local time: 15:06
Meets criteria
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 84
Grading comment
Thanks Robert and the peer graders. "Specialist" would seem to be the way to go here. But thanks also to María for a most reasonable suggestion. Appreciate everyone's help.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Beatriz Candil Garcia
1 hr
  -> Gracias de nuevo.

agree  Carmen Riadi
2 hrs
  -> Thank you, Carmen.

agree  Patricia Rosas
5 hrs
  -> Gracias, Pati.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: