ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to English » Tourism & Travel

y una poesia de su alma para la tuya

English translation: and poetic verse to mingle two souls


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:y una poesia de su alma para la tuya
English translation:and poetic verse to mingle two souls
Entered by: Adam Burman
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:15 Jan 28, 2006
Spanish to English translations [PRO]
Art/Literary - Tourism & Travel
Spanish term or phrase: y una poesia de su alma para la tuya
I am translating a travel document that is written in an elaborate, highly stylistic way.

Context: Esta noche se la dedicaremos entre otros al Tango, permitenos hoy decirte Buenos Noches, con unos apuntes sobre este mito, "y una poesia de su alma para la tuya."

All ideas very welcome and appreciated.
Adam Burman
United Kingdom
Local time: 20:07
and poetic verse to mingle two souls
Explanation:
A bold echo of Donne....

Suerte.
Selected response from:

Robert Forstag
United States
Local time: 15:07
Grading comment
Thanks for all suggestions.

Thanks Robert. This keeps with the style fo the document.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2and a poem from his soul to yours
Miguel Falquez-Certain
4 +1and a poem / some (poetical) verses from his(her) soul to yours...
Xenia Wong
4"and with a poem containing its essence and written to awaken your soul."
Beatriz Candil Garcia
4and some poetic verse from one soul to another
Marcelo González
3and poetic verse to mingle two soulsRobert Forstag


Discussion entries: 3





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
and some poetic verse from one soul to another


Explanation:
the one soul would being that of the "tango" itself

Another option might be "and a bit of poetry from one soul to another"

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2006-01-28 18:23:07 GMT)
--------------------------------------------------

Excuse me: that's "would be that of the tango" :-)

Marcelo González
North Mariana Isl.
Local time: 05:07
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
and a poem / some (poetical) verses from his(her) soul to yours...


Explanation:
Option...

Xenia Wong
Local time: 14:07
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 15

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nitza Ramos
1 hr
  -> Nitza, muy amable......xen :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
and a poem from his soul to yours


Explanation:
Another option

Miguel Falquez-Certain
Local time: 15:07
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  PaulinaRich: I would say it w/o "and" but "with a poem...". I like it rhough
40 mins
  -> Thank you

agree  María T. Vargas
1 hr
  -> Thank you.
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
"and with a poem containing its essence and written to awaken your soul."


Explanation:
Just an idea...not into my high-tuned flowing words mode, but I think this is the idea...

Also could be "and a poem/some verses from its soul to yours..."

Goodluck :)

Beatriz Candil Garcia
Local time: 21:07
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

41 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
and poetic verse to mingle two souls


Explanation:
A bold echo of Donne....

Suerte.

Robert Forstag
United States
Local time: 15:07
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 84
Grading comment
Thanks for all suggestions.

Thanks Robert. This keeps with the style fo the document.
Notes to answerer
Asker: Hi Robert. This certainly fits well. As an aside who is Donne..?

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: