ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to English » Tourism & Travel

Mexico te saluda ...Saboree lo autentico

English translation: Greetings from Mexico ... Savour authenticity


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Mexico te saluda ...Saboree lo autentico
English translation:Greetings from Mexico ... Savour authenticity
Entered by: Susana Magnani
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:05 Feb 1, 2006
Spanish to English translations [PRO]
Marketing - Tourism & Travel / Foodstuff advertisement
Spanish term or phrase: Mexico te saluda ...Saboree lo autentico
This is a sentence from a heading in a restaurant brochure..how would y'all translate it..
A catchy phrase would do..just need some ideas TIA
Satto (Roberto)
Colombia
Local time: 21:47
Greetings from Mexico... Savour authenticity
Explanation:
Siendo un texto publicitario, me parece que hay que tratar de condensar la idea al máximo: "code the message"...
Selected response from:

Susana Magnani
Argentina
Grading comment
Tnx Silt, Just what I wanted. Heather tnx for the words, I just want to be honest with the time line and Silt gave me the answer I was looking for. Tnx to all.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1Say "hello" to Mexico...taste/experience/savo(u)r (U.S./U.K.) the authentic flavor
Heather Chinchilla
4"Greetings from Mexico, have a taste of the real thing"
claudia16
4Greetings from Mexico... Savour authenticity
Susana Magnani
3 +1Welcome to Mexico ...Savour the true flavour
Adam Burman
4Mexico welcomes you... Enjoy the true/authentic flavor
María T. Vargas


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Mexico welcomes you... Enjoy the true/authentic flavor


Explanation:
Just a suggestion. Good luck

María T. Vargas
Spain
Local time: 04:47
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Welcome to Mexico ...Savour the true flavour


Explanation:
Just another alternative

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2006-02-01 21:24:46 GMT)
--------------------------------------------------

Might be a bit cheesy!

Adam Burman
United Kingdom
Local time: 03:47
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ana Santos: I was thinking something similar to this.
12 mins
  -> Many thanks Ana
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Greetings from Mexico... Savour authenticity


Explanation:
Siendo un texto publicitario, me parece que hay que tratar de condensar la idea al máximo: "code the message"...

Susana Magnani
Argentina
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Tnx Silt, Just what I wanted. Heather tnx for the words, I just want to be honest with the time line and Silt gave me the answer I was looking for. Tnx to all.
Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
"Greetings from Mexico, have a taste of the real thing"


Explanation:
"the real thing" is an informal term to mean just that: whatever is authentic.

claudia16
Local time: 03:47
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

55 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Say "hello" to Mexico...taste/experience/savo(u)r (U.S./U.K.) the authentic flavor


Explanation:
Before reading the context and the other responses, I was thinking along the lines of Greetings from Mexico, Mexico welcomes you, or hello from Mexico, but I don't think any are quite right in this context. I think they'd be better suited for a tourism brochure.
I considered Mexico says hi, but I don't like it in any context.

Without a lot of context, I get the impression that this is a restaruant not located in Mexico inviting you to eat at their Mexican Restaurant that is so authentic that you'll feel like you're vacationing in Mexico. So, instead of Mexico saying hi to you, I like the idea of you saying hello to Mexico at the restaurant and enjoying Mexican culture and cuisine, if only for an evening.

Heather Chinchilla
United States
Local time: 22:47
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mauricio López Langenbach: Me parece interesante y válida la idea.
7 mins
  -> Thanks a million, Mauricio!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: