ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to English » Tourism & Travel

chequeo y embarque

English translation: check-in and boarding


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:chequeo y embarque
English translation:check-in and boarding
Entered by: svmariac
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

00:12 Jun 21, 2006
Spanish to English translations [PRO]
Tourism & Travel
Spanish term or phrase: chequeo y embarque
Hola! se trata del itinerario de un tour.
Gracias a todos!!!
svmariac
Local time: 21:49
check-in and boarding
Explanation:
That's the way I usually see it! First you check in at the check-in counter, then you board from the boarding lounge.
Selected response from:

Stuart Allsop
Chile
Local time: 22:49
Grading comment
Thank you very much!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +12check-in and boardingStuart Allsop
5check in and board
Haydee
4check and loading (embarkation)
Michael Powers (PhD)


Discussion entries: 1





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
check and loading (embarkation)


Explanation:
Mike :)

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2006-06-21 00:15:59 GMT)
--------------------------------------------------

CHECK AND BOARDING (EMBARKATION)

Oxford

carácter

Michael Powers (PhD)
United States
Local time: 22:49
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 115
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
check in and board


Explanation:
"check in and board" refers to the moment people arrive at a terminal and have to check in, that is they have to announce that they have arrived and then proceed to go on board.


    Reference: http://www.thepalaceonwheels.com/golden-triangle-heritage-tr...
    Reference: http://www2.usairways.com/awa/content/traveltools/specialnee...
Haydee
Local time: 20:49
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

55 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +12
check-in and boarding


Explanation:
That's the way I usually see it! First you check in at the check-in counter, then you board from the boarding lounge.

Stuart Allsop
Chile
Local time: 22:49
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Thank you very much!!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mónica Ameztoy de Andrada
16 mins
  -> Thanks, Monica!

agree  Adam Deutsch
24 mins
  -> Thanks, Adam!

agree  rhandler
36 mins
  -> Thanks, rhandler!

agree  Susana Magnani
1 hr
  -> Thanks, silt!

agree  Sert
1 hr
  -> Thanks, Sert!

agree  Susana Mate
3 hrs
  -> Thanks, Susana!

agree  Nikki Graham
4 hrs
  -> Thanks, Nikki!

agree  Pilar Díez
6 hrs
  -> Thanks, Pilar!

agree  MikeGarcia
6 hrs
  -> Thanks, Miguel!

agree  Egmont
9 hrs
  -> Thanks, Egmont!

agree  Kalinka Hristova: check-in and embarkation is correct as well. This is terminology referring to passengers going on board. It is used mainly for (cruise) ships and airplanes.
12 hrs
  -> Thanks, Kalinka! Good point: "Embarkation" would also fit just fine.

agree  Edward Tully
21 hrs
  -> Thanks, Edward!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: