ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to English » Tourism & Travel

invitación al viaje

English translation: trip invitation


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:invitación al viaje
English translation:trip invitation
Entered by: Adam Burman
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:19 Sep 14, 2006
Spanish to English translations [PRO]
Marketing - Tourism & Travel
Spanish term or phrase: invitación al viaje
This appears in a sort of checklist of information before leaving on a trip abroad. Invitation doesn't seem right here. Any suggestions?

Inviatación al viaje.
• Documentación de destino.
• Documentación de viaje.
• Información general del destino.
• Etiquetas de equipaje personalizadas.
• Plan de vuelos personalizado.
• Punto de encuentro para todos los participantes.
• Información para familiares.
• Seguro de Viaje.
Adam Burman
United Kingdom
Local time: 03:51
trip invitation
Explanation:
Why can't we take this at face value? Sounds like an organised trip to me which required an invitation to take part. I assume you will need to show your invitation at the other end at some point. I also assume the term was one of the bullet points and not a sub-heading??
Selected response from:

Nikki Graham
United Kingdom
Local time: 03:51
Grading comment
Yes - thanks Nikki!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4trip invitation
Nikki Graham
3 +2travel pack
William Pairman
3travel voucher
Pilar Díez


Discussion entries: 1





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
trip invitation


Explanation:
Why can't we take this at face value? Sounds like an organised trip to me which required an invitation to take part. I assume you will need to show your invitation at the other end at some point. I also assume the term was one of the bullet points and not a sub-heading??

Nikki Graham
United Kingdom
Local time: 03:51
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 60
Grading comment
Yes - thanks Nikki!
Notes to answerer
Asker: You're right - I think I am over complicating things again. Should have been one of the bullet points, sorry! Regards


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sheila Hardie
21 mins
  -> Thanks :-)

agree  Lisa Roberts: Absolutely - but perhaps just 'invitation' alone would suffice?
34 mins
  -> Depends on context. What if there are more invitations to other things?

agree  Cinnamon Nolan
5 hrs

agree  bigedsenior
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
travel pack


Explanation:
It seems to be a list of things the traveller will be given


William Pairman
Local time: 04:51
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxmuitoprazer: with information at end,most definitely!
18 mins

agree  Reed D James
2 hrs

neutral  Cinnamon Nolan: It it weren't a bulleted point, this would be perfect, as the other items would go in the pack.
5 hrs
  -> Yeah, I answered before that was established. I'm leaving it here just in case that isn't so
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
travel voucher


Explanation:
I get the impression that this may rather be the document issued by either the TO or the travel agent confirming the terms of your package and proof of booking. This is not usually translated into Castillian Spanish, although people soemtimes call it 'resguardo de la agencia'. I had never ssn it as 'invitación' myself!

Pilar Díez
Spain
Local time: 04:51
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: