Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Spanish to English translations [PRO] Tourism & Travel | | Spanish term or phrase: cubrir el expediente | Este plan está concebido para que sirva de plataforma de difusión de la Exposición.
La estrategia que concibe dicho Plan va más allá de la mera especulación de **cubrir el expediente**. Pues por un lado, refleja la firme voluntad de promocionar y difundir lo más ampliamente posible los valores del XXX, y por otro, intentar conseguir nuestro objetivo de tener al menos un XX% de visitantes extranjeros.
I am thinking this is along the lines of "meeting the minimum requirements"...any confirmations or other suggestions?
Thanks in advance! |
| | | Selected response from: telefpro Local time: 08:22
| Grading comment Thanks telefpro and everyone! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
6 mins confidence: 
8 mins confidence:  peer agreement (net): +1
12 mins confidence: peer agreement (net): +1
19 mins confidence:  
1 day9 mins confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |