Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Spanish to English translations [PRO] Art/Literary - Tourism & Travel | | Spanish term or phrase: atrevimiento de líneas | From a description of the architecture of a museum:
La obra arquitectónica disimula a conciencia cualquier ATREVIMIENTO DE LÍNEAS para dar realce a las poderosas creaciones de Picasso, de tal modo que no hay nada que perturbe el diálogo entre el espectador y la obra expuesta
I am thinking something like "intrusion". |
| Daniel BurnsKudoZ activityQuestions: 282 (none open) ( 1 without valid answers) ( 8 closed without grading) Answers: 469
| | Local time: 21:52
|
| | Selected response from: xxxElChe Vatican City State Local time: 04:52
| Grading comment This sounds good, thanks. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
38 mins confidence:  peer agreement (net): +1
39 mins confidence:  peer agreement (net): +3 daring in design
Explanation: or insolence of design
| xxxElChe Vatican City State Local time: 04:52 Native speaker of: English, Spanish PRO pts in category: 8
|
| | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |
| |