English translation: It's up to you! (depende de tí)
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Spanish to English translations [PRO] Marketing - Tourism & Travel
Spanish term or phrase:depen de tu
Sorry for such an easy question, but this appears in a French text I am translating, and I do not speak Spanish at all.
It is the title of a brochure with tips on how to drive safely in bad weather.
Would "It's up to you" be an accurate way of rendering it in English?
Many thanks in advance,
Hi Mara... I think the Spanish sentence should be "depende de ti". "Depen de tu" does not make any sense whatsoever. In case it's "depende de ti", "it's up to you" would be fine. Maybe the writer has written deliberately the sentence in bad Spanish...