ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to English » Tourism & Travel

envolvimiento, potenciador de efecto.

English translation: wrapping, effect booster


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:envolvimiento, potenciador de efecto.
English translation:wrapping, effect booster
Entered by: kironne
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

03:05 Nov 11, 2006
Spanish to English translations [PRO]
Tourism & Travel / Carta de baños
Spanish term or phrase: envolvimiento, potenciador de efecto.
Could anybody helps me on translating this little text, i'm especially interested in terminology:

"El tratamiento consta de un baño con un elemento especial personalizado, un potenciador de efecto, un envolvimiento (this is the bigger problem) y la aplicación de la crema específica de cada programa. Toda una experiencia."

Thank you!!!!
xxxcaparrous
wrapping, effect booster
Explanation:

Spanish-English Translation and Pronunciation: fajadura - Yahoo ...
(ceñidura con faja) banding, belting; (ceñidura con corsé) girdling; (envolvimiento con venda) swathing, bandaging; (envolvimiento) wrapping, encircling ...
http;//education.yahoo.com/reference/dict_en_es/spanish/fajadura

potenciador de efecto y envolvimiento - effect booster // wrapping ... - [ Translate this page ]
(KudoZ) Spanisch > Englisch translation of potenciador de efecto y envolvimiento: effect booster // wrapping [spa - Medizin: Gesundheitswesen (Technik)].
http://deu.proz.com/kudoz/1632708

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2006-11-11 03:14:14 GMT)
--------------------------------------------------



Sorry, that was



Spanish-English Translation and Pronunciation: fajadura - Yahoo ...
(ceñidura con faja) banding, belting; (ceñidura con corsé) girdling; (envolvimiento con venda) swathing, bandaging; (envolvimiento) wrapping, encircling ...
http://education.yahoo.com/reference/dict_en_es/spanish/faja...
Selected response from:

kironne
Chile
Local time: 22:52
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2wrapping, effect booster
kironne


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
wrapping, effect booster


Explanation:

Spanish-English Translation and Pronunciation: fajadura - Yahoo ...
(ceñidura con faja) banding, belting; (ceñidura con corsé) girdling; (envolvimiento con venda) swathing, bandaging; (envolvimiento) wrapping, encircling ...
http;//education.yahoo.com/reference/dict_en_es/spanish/fajadura

potenciador de efecto y envolvimiento - effect booster // wrapping ... - [ Translate this page ]
(KudoZ) Spanisch > Englisch translation of potenciador de efecto y envolvimiento: effect booster // wrapping [spa - Medizin: Gesundheitswesen (Technik)].
http://deu.proz.com/kudoz/1632708

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2006-11-11 03:14:14 GMT)
--------------------------------------------------



Sorry, that was



Spanish-English Translation and Pronunciation: fajadura - Yahoo ...
(ceñidura con faja) banding, belting; (ceñidura con corsé) girdling; (envolvimiento con venda) swathing, bandaging; (envolvimiento) wrapping, encircling ...
http://education.yahoo.com/reference/dict_en_es/spanish/faja...

kironne
Chile
Local time: 22:52
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 20
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  greekgawddess
3 days15 hrs
  -> thanks, greekgawddess

agree  Rondina
30 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: