ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to English » Tourism & Travel

s.f.

English translation: undated


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:s.f. (sin fecha)
English translation:undated
Entered by: Valeria Carcagno
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:32 Dec 27, 2006
Spanish to English translations [PRO]
Tourism & Travel
Spanish term or phrase: s.f.
En el contexto de una excursión a Ushuaia, dice que ésta dura "3 s.f." ¿Alguna idea?
Irene Cudich
Local time: 23:53
sin fecha
Explanation:
Generalmente, s.f. es "sin fecha". Hay más contexto?

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2006-12-27 14:57:33 GMT)
--------------------------------------------------

Si es sin fecha, podría ser undated la traducción.
Selected response from:

Valeria Carcagno
Argentina
Local time: 23:53
Grading comment
gracias, Valeria
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1sin fechaValeria Carcagno
4see the answer done today
smerfetka1


Discussion entries: 1





  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
see the answer done today


Explanation:
there is the explanation

smerfetka1
Local time: 04:53
Native speaker of: Native in PolishPolish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Taña Dalglish: The person may not have access to the answer as the posting from the other person has a special requirement which this person may or may not fulfill.
7 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
sin fecha


Explanation:
Generalmente, s.f. es "sin fecha". Hay más contexto?

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2006-12-27 14:57:33 GMT)
--------------------------------------------------

Si es sin fecha, podría ser undated la traducción.

Valeria Carcagno
Argentina
Local time: 23:53
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
gracias, Valeria

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Taña Dalglish: De acuerdo.
33 mins
  -> Gracias, Taña
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: