ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to English » Tourism & Travel

Como curiosas podríamos destacar

English translation: As (slightly/a bit) different from the rest,/As a curiosity we might draw your attention to...


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Como curiosas podríamos destacar
English translation:As (slightly/a bit) different from the rest,/As a curiosity we might draw your attention to...
Entered by: Adam Burman
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:04 Jan 28, 2007
Spanish to English translations [PRO]
Art/Literary - Tourism & Travel / Cuenca
Spanish term or phrase: Como curiosas podríamos destacar
Como curiosas podríamos destacar el 13 de Junio la Fiesta de la Caridad en Beteta donde se reparten pan y vino a todos los que quieran asistir.

Is "curiosas" meaning "onlookers" or something similar here?

Thank you
Adam Burman
United Kingdom
Local time: 03:54
As (slightly/a bit) different from the rest,/As a curiosity we might draw your attention to...
Explanation:
Or, turning it right round: The fiestas of ... are a bit different from/stand out from the rest/rank and file fiestas: they hand out/dole out bread and wine to all who attend (or something along those lines)
Selected response from:

Noni Gilbert
Local time: 04:54
Grading comment
This helped - I have now translated it as: "For something a bit different we would recommend the Fiesta de La Caridad on the 13th June, where they hand out bread and wine to all those who attend."

Thanks again!

4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4As (slightly/a bit) different from the rest,/As a curiosity we might draw your attention to...
Noni Gilbert
5 +1As peculiarities we could mentionxxxnelpear
4as weird we could stand outNivia Martínez
4Worthy of mention is the FDLC, a quaint Beteta event where every 13/06 b+w is given...
moken
4we can particularly mentionSheilann
3 +1as a matter of interest
Smartranslators


Discussion entries: 2





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
as a matter of interest


Explanation:
Suerte

Smartranslators
Local time: 04:54
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 64

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  MargaEsther
19 mins
  -> Gracias MargaEsther
Login to enter a peer comment (or grade)

34 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
As (slightly/a bit) different from the rest,/As a curiosity we might draw your attention to...


Explanation:
Or, turning it right round: The fiestas of ... are a bit different from/stand out from the rest/rank and file fiestas: they hand out/dole out bread and wine to all who attend (or something along those lines)

Noni Gilbert
Local time: 04:54
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 124
Grading comment
This helped - I have now translated it as: "For something a bit different we would recommend the Fiesta de La Caridad on the 13th June, where they hand out bread and wine to all those who attend."

Thanks again!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Eileen Brophy
16 mins
  -> Thanks Eileen!

agree  Refugio
18 mins
  -> Thanks Ruth!

agree  jlrsnyder
1 hr
  -> Thanks jlr!

agree  Victoria Lorenzo
3 hrs
  -> Thanks Victoria!
Login to enter a peer comment (or grade)

35 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
we can particularly mention


Explanation:
curioso not only means strange but can also mean something that is well or meticulously done; e.g., someone can be curiosa/o in the way they arrange their books, make their beds ... Not that this has much bearing on the text.

Sheilann
Spain
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 52
Login to enter a peer comment (or grade)

39 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
As peculiarities we could mention


Explanation:
It could also be "as oddities we could highlight", but the sense is an odd, peculiar characteristic of the region.

xxxnelpear
Local time: 04:54
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  JEvicente
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Worthy of mention is the FDLC, a quaint Beteta event where every 13/06 b+w is given...


Explanation:
Worthy of mention is the FDLC, a quaint Beteta event where every 13/06 b+w are...

Alternatives:

quaint: interesting, charming...

Also place 'worthy of mention' at the end as 'is worth mentioning'

Good luck!

moken
Local time: 03:54
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 78
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
as weird we could stand out


Explanation:
Para mi aquí curioso signfica extraño , no común y por lo tanto la palabra "weird" es la que me parece mejor. Suerte!

Nivia Martínez
Local time: 23:54
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: