ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to English » Tourism & Travel

La imaginería popular también ha querido dejar su huella

English translation: the imagination of the local people/locals has also left its mark/stamp


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:La imaginería popular también ha querido dejar su huella
English translation:the imagination of the local people/locals has also left its mark/stamp
Entered by: Adam Burman
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:38 Jan 28, 2007
Spanish to English translations [PRO]
Art/Literary - Tourism & Travel / Cuenca province
Spanish term or phrase: La imaginería popular también ha querido dejar su huella
The enchanted city (Cuenca)

La imaginería popular también ha querido dejar su huella bautizando las fantásticas formas de las rocas con nombres evocativos a su aspecto:
Adam Burman
United Kingdom
Local time: 03:54
the imagination of the local people has also left its stamp
Explanation:
I understand imaginería means imagery, but imagery means the product of the imagination...

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-01-28 17:14:10 GMT)
--------------------------------------------------

I'm obviously in the minority about the use of STAMP but this is how it is defined (with some examples):
: a distinguishing or characteristic imprint, sign, or impression : MARK <a poet who has left her stamp upon her generation -- Sara H. Hay> <these works have the classic stamp upon them -- Laurence Binyon> <the very stamp of genius -- Alfred Kazin> <in its content and terminology the unmistakable stamp of the backwoods -- American Guide Series: Ind.> c : the lasting imprint or residual impression of something : EFFECT <sun and weather ... and the deeper stamp of his new life have made him physically a stranger -- Dixon Wecter> <the stamp of his character upon his style -- Arnold Isenberg> d : external appearance : physical cast or form <the English look gave way to a Celtic stamp on the features of the inhabitants -- Richard Joseph>
Selected response from:

Patricia Rosas
United States
Local time: 19:54
Grading comment
I here your point re "stamp". For me, "mark" probably fits best with my use of words later. Thank you very much Patricia!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +7the imagination of the local people has also left its stamp
Patricia Rosas
4 +2Popular imagination has also left its indelible memoryNivia Martínez
4 +1The popular imagery, or those who see images
Eileen Brophy
5Popular imagenary has also wanted to leave its traceAlba Mora
4the mental images of the populace have also left their markRefugio
3Popular imaginationSheilann


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Popular imagination


Explanation:
Vox populi, ilf you want another twist.
Why do some folk always seem to get the interesting jobs!!!

Sheilann
Spain
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 52
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Popular imagination has also left its indelible memory


Explanation:
Entiendo acá por huella algo que queda en la mente y que no se olvida. Suerte.

Nivia Martínez
Local time: 23:54
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Annissa 7ar
2 hrs
  -> Gracias

agree  bigedsenior
8 hrs
  -> Gracias
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
the mental images of the populace have also left their mark


Explanation:
Final Empire Chap 12
... and "anti-Communist" cheerleaders in the corporate controlled mass media were called out to manipulate the mental images of the populace of the empire. ...
www.rainbowbody.net/Finalempire/FEchap12.htm - 44k - Cached - Similar pages

Refugio
Local time: 19:54
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 63
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
the imagination of the local people has also left its stamp


Explanation:
I understand imaginería means imagery, but imagery means the product of the imagination...

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-01-28 17:14:10 GMT)
--------------------------------------------------

I'm obviously in the minority about the use of STAMP but this is how it is defined (with some examples):
: a distinguishing or characteristic imprint, sign, or impression : MARK <a poet who has left her stamp upon her generation -- Sara H. Hay> <these works have the classic stamp upon them -- Laurence Binyon> <the very stamp of genius -- Alfred Kazin> <in its content and terminology the unmistakable stamp of the backwoods -- American Guide Series: Ind.> c : the lasting imprint or residual impression of something : EFFECT <sun and weather ... and the deeper stamp of his new life have made him physically a stranger -- Dixon Wecter> <the stamp of his character upon his style -- Arnold Isenberg> d : external appearance : physical cast or form <the English look gave way to a Celtic stamp on the features of the inhabitants -- Richard Joseph>

Patricia Rosas
United States
Local time: 19:54
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 64
Grading comment
I here your point re "stamp". For me, "mark" probably fits best with my use of words later. Thank you very much Patricia!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  MargaEsther
9 mins
  -> thx, Margarita (y gracias por su e-mail de ayer)!

agree  JEvicente
50 mins
  -> thank you!

agree  Aïda Garcia Pons: "of the locals", it's a bit shorter.
54 mins
  -> thanks, Aida. I almost put that but I was a afraid it might sound too slangy, but it's how I would say it if I were talking!

agree  Edward Potter: I like this one the best so far. But "left its mark" for me sounds better. The very best of luck to you on this translation, Adam :-) :-) :-).
1 hr
  -> thank you! (I put a note above to defend my use of "stamp" but I'm clearly in the minority!

agree  Carol Gullidge: yes! and agree with Edward (mark).... Stamp is OK, but I just prefer mark, in this context!
1 hr
  -> thanks!

agree  Ronnie McKee: I agree with edward, "left its mark"
2 hrs
  -> thank you, too!

agree  Noni Gilbert: Yes, I see your point about interpreting imagenería, given the context. The peer repsonses are worth bearing in mind.
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
The popular imagery, or those who see images


Explanation:
Imaginaria refers to the images, could be religious or others.

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2007-01-28 14:43:08 GMT)
--------------------------------------------------

Those who see images have also left their mark .........

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2007-01-28 19:36:13 GMT)
--------------------------------------------------

those who see images, NOT those with imagination!!!

Eileen Brophy
Local time: 04:54
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  patricia scott: I like popular imagery- imaginería is not imagination...
3 hrs
  -> Thanks Yes I agree it is images and NOT imagination!!!
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Popular imagenary has also wanted to leave its trace


Explanation:
Good luck!

--------------------------------------------------
Note added at 15 horas (2007-01-29 05:51:31 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry! It should read "imaginary".

Alba Mora
Local time: 23:54
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: