Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Spanish to English translations [PRO] Art/Literary - Tourism & Travel / La Mancha | | Spanish term or phrase: numerosos recortes, quiebros, aceleraciones, cintas | Not so much the individual words but making the sentence flow.
Una vez que existe una distancia suficiente entre el traillero y la liebre, se sueltan los lebreles, que salen directos hacia la liebre, comenzando entonces una lucha de igual a igual con numerosos recortes, quiebros, aceleraciones, cintas... cuyo desenlace vendrá dictado por la pericia de los animales.
Once there is sufficient distance between the dog handler and the hare, the greyhounds are let loose. Heading directly towards the hare, they begin a head to head battle with...
TIA |
| | | a succession of dodges, sprints and swerves | Explanation: Hi Adam,
These might not be the best you can get, but someone must open the 'bidding'...
I suppose you could find more ideas by looking up synonyms, but you might have trouble stringing four together and still making it sound convincing - perhaps it isn't all that necessary either.
Good luck!
Álvaro :O) :O) |
| Selected response from: moken Local time: 03:55
| Grading comment I loved this the moment I read it - thanks Álvaro! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
32 mins confidence:  peer agreement (net): +3 a succession of dodges, sprints and swerves
Explanation: Hi Adam,
These might not be the best you can get, but someone must open the 'bidding'...
I suppose you could find more ideas by looking up synonyms, but you might have trouble stringing four together and still making it sound convincing - perhaps it isn't all that necessary either.
Good luck!
Álvaro :O) :O)
| moken Local time: 03:55 Works in field Native speaker of: Spanish PRO pts in category: 78
|
| | Grading comment | I loved this the moment I read it - thanks Álvaro! |
| | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |
| |