Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Spanish to English translations [PRO] Art/Literary - Tourism & Travel / Promoción de un lugar turístico | | Spanish term or phrase: Lucen sus tonos en las suites de vidrio partido. | Tejidos marroquíes y mapuches lucen sus tonos en las suites de vidrio partido.
vidrios partidos???
The most I could get was "French windows" (but i also know that "french windows" refers to those that are like doors too)
Then the "lucen" is always problematic.
My attempt so far: "Moroccan and Mapuche fabrics show their hues in the (x) windowed suites/suites with (X) windows" |
| MGBKudoZ activityQuestions: 165 (none open) Answers: 60
| | Local time: 05:00
|
| | Selected response from:
silviantonia Local time: 02:00
| Grading comment TKS! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 hr confidence:  
9 hrs confidence:  
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| May 22, 2007 - Changes made by silviantonia: | | Edited KOG entry | MGB's old entry - "vidrio partido." => "multi-paned windows" |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |