ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to English » Tourism & Travel

desnivel (Altura máxima: 993m, altura mínima 918m)

English translation: variation / difference in altitude, altitude variation / difference


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:desnivel (Altura máxima: 993m, altura mínima 918m)
English translation:variation / difference in altitude, altitude variation / difference
Entered by: Thomas Fryer
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:11 Jun 19, 2007
Spanish to English translations [PRO]
Social Sciences - Tourism & Travel / geography
Spanish term or phrase: desnivel (Altura máxima: 993m, altura mínima 918m)
The word occurs in a brief description of local walks in a tourism guide. It essentially indicates the minimum and maximum altitudes reached on the walk. I am considering "difference in altitude". Any better suggestions?
Thomas Fryer
Local time: 10:00
variation / difference in altitude, altitude variation / difference
Explanation:
Several options.

--------------------------------------------------
Note added at 3 horas (2007-06-19 17:03:52 GMT)
--------------------------------------------------

"Altitude RANGE / RANGE in altitude" (918 - 993 meters) would also work well.
Selected response from:

Henry Hinds
Local time: 02:00
Grading comment
Thank you
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3variation / difference in altitude, altitude variation / difference
Henry Hinds
4 +1ascent (descent)
David Russell
5difference in level (max. height: 993m, min. height: 918m)
Carolina Gazzaneo
3difference of levelDolores Vázquez


  

Answers


30 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
difference of level


Explanation:
Una sugerencia.


    Reference: http://iate.europa.eu/iatediff/SearchByQuery.do
Dolores Vázquez
Native speaker of: Native in GalicianGalician, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
difference in level (max. height: 993m, min. height: 918m)


Explanation:
although similar to the previous one, it is better to use "in"


    Reference: http://www.sbsa.gov.uk/archive/th_html2005/bsthnd-76.htm
    Reference: http://www.mta.hu/index.php?id=688
Carolina Gazzaneo
Local time: 05:00
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 min   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
variation / difference in altitude, altitude variation / difference


Explanation:
Several options.

--------------------------------------------------
Note added at 3 horas (2007-06-19 17:03:52 GMT)
--------------------------------------------------

"Altitude RANGE / RANGE in altitude" (918 - 993 meters) would also work well.

Henry Hinds
Local time: 02:00
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 173
Grading comment
Thank you

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lara Galgani: Variation I like best
2 hrs
  -> Gracias, Lara.

agree  Christian Nielsen-Palacios
12 hrs
  -> Gracias, Christian.

agree  Gacela20
1 day1 hr
  -> Gracias, Gacela.
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
ascent (descent)


Explanation:
I think in the context of a walk, you would probably use either of these words, depending on whether you go up or down along the walk.

So you might use an expression like "total ascent" or "total descent", probably favouring the former, as this is the information most walkers want to know. It gives you an idea of how difficult it is. How far you go down isn't so important. See, for example, this page of Lake District walks:

http://www.lakedistrictwalks.com/ldwalks.html#north

Or this description of a hike in Yosemite:

http://www.tierrawiki.org/wiki/Image:Halfdome.gpx


David Russell
Spain
Local time: 10:00
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Comunican: yes, this works for talking about a walk
602 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: