14:04 Jul 4, 2007 |
Spanish to English translations [Non-PRO] Art/Literary - Tourism & Travel / journalism | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | nautical |
| ||
3 | Nauta |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
nautical Explanation: A menos que nos proporciones mas contexto (p. ej. si tiene algo que ver con el mar) podria incluso ser "nata". " Definicion del DRAE: nauta.(Del lat. nauta) 1. m. Hombre cuya profesión se ejerce en el mar o se refiere a la Marina, como los marineros, ca -------------------------------------------------- Note added at 50 mins (2007-07-04 14:54:47 GMT) -------------------------------------------------- "-nauta" se emplea como sufijo en palabras como cibernauta/astronauta/internauta etc... Pero necesitamos mas contexto para saber a que se refiere realmente... -------------------------------------------------- Note added at 50 mins (2007-07-04 14:55:18 GMT) -------------------------------------------------- "Title" of what, what is the text about? |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) | |||
The asker has declined this answer |
Nauta Explanation: It's a city and province in the Peruvian jungle, where the jungle tribes supposedly commuincate with animals and spirits. http://www.adital.org.br/site/noticia.asp?lang=ES&cod=25618 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.