Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Neil: I am not sure, but given the context “elaborado con pescados y mariscos de la costa gallega, lubricante azul, Vieira y Rodaballo de la ría, guarnecido con cachelo y grelos, it makes me think that it is a type of fish/lobster rather than a product used in its preparation.
Have a look see:
Lubricante azul > bogavante > blue lobster (see page 2 with scientific names/various blue lobsters)
This is how I came to the conclusion that it may be a type of lobster lubricante > bogavante: http://www.gastroastur.net/articulo.php?id=53
Crustáceos con rabo: como la langosta, el lubricante o bogavante, las cigalas, el camarón (quisquilla en Asturias y País Vasco, esquila en Cantabria), los santiaguiños y las gambas. Están sujetos a veda temporal, menos la cigala, el camarón y la gamba.
Forum discussions with the word(s) 'bogavante' in the title:
Langosta - Bogavante? P.S. Bogavante: European (clawed) Lobster (according to Wikipedia)
Translating menu - Crepina de bogavante, aroma cremoso de concha a la verbena
'bogavante' also found in these entries:
English:
lobster - shell
translations
Lobster, Homarus gammarus, Kreeft, Homard, Hummer, Lubricante, bogavante ... Marlin, blue, Indo Pacific, Makaira mazara, Aguja azul del Indo Pac ... www.fishonline.org/information/translations/ - 68k - Cached - Similar pages
[PDF]
5. INDEX OF SCIENTIFIC AND VERNACULAR NAMES (See page 2)
File Format: PDF/Adobe Acrobat - View as HTML
Blu back locust lobster. Blue crawfish. Blue lobster. Blue mudshrimp. Blue spiny lobster ..... longitarsus, Palinurus. Longlegged spiny lobster. Lubricante ... ftp://ftp.fao.org/docrep/fao/009/t0411e/T0411E46.pdf - Similar pages
Let's hope so! I have found some information on lubricante azul and seems it's an alcohol-based product, unless in this case it's something else...Found lots of x-rated sites and not much to do with cookery- sorry not to be of more help and good luck!
... elaborado con pescados y mariscos de la costa gallega, lubricante azul, Vieira y Rodaballo de la ría, guarnecido con cachelo y grelos.
Automatic update in 00:
Answers
1 hr confidence: peer agreement (net): +4
for information only Lubricante azul > bogavante > blue lobster
Explanation: For information only:
Neil: I am not sure, but given the context “elaborado con pescados y mariscos de la costa gallega, lubricante azul, Vieira y Rodaballo de la ría, guarnecido con cachelo y grelos, it makes me think that it is a type of fish/lobster rather than a product used in its preparation.
Have a look see:
Lubricante azul > bogavante > blue lobster (see page 2 with scientific names/various blue lobsters)
This is how I came to the conclusion that it may be a type of lobster lubricante > bogavante: http://www.gastroastur.net/articulo.php?id=53
Crustáceos con rabo: como la langosta, el lubricante o bogavante, las cigalas, el camarón (quisquilla en Asturias y País Vasco, esquila en Cantabria), los santiaguiños y las gambas. Están sujetos a veda temporal, menos la cigala, el camarón y la gamba.
Forum discussions with the word(s) 'bogavante' in the title:
Langosta - Bogavante? P.S. Bogavante: European (clawed) Lobster (according to Wikipedia)
Translating menu - Crepina de bogavante, aroma cremoso de concha a la verbena
'bogavante' also found in these entries:
English:
lobster - shell
translations
Lobster, Homarus gammarus, Kreeft, Homard, Hummer, Lubricante, bogavante ... Marlin, blue, Indo Pacific, Makaira mazara, Aguja azul del Indo Pac ... www.fishonline.org/information/translations/ - 68k - Cached - Similar pages
[PDF]
5. INDEX OF SCIENTIFIC AND VERNACULAR NAMES (See page 2)
File Format: PDF/Adobe Acrobat - View as HTML
Blu back locust lobster. Blue crawfish. Blue lobster. Blue mudshrimp. Blue spiny lobster ..... longitarsus, Palinurus. Longlegged spiny lobster. Lubricante ... ftp://ftp.fao.org/docrep/fao/009/t0411e/T0411E46.pdf - Similar pages
I hope all this rambling helps. Suerte!
Taña Dalglish Jamaica Local time: 03:02 Works in field Native speaker of: English PRO pts in category: 28
Grading comment
Abolutely amazing - chapeau Taña, thanks a million :)