ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to English » Tourism & Travel

perjuicios sufridos

English translation: losses suffered


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:perjuicios sufridos
English translation:losses suffered
Entered by: Henry Hinds
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:39 Nov 20, 2007
Spanish to English translations [PRO]
Law/Patents - Tourism & Travel
Spanish term or phrase: perjuicios sufridos
hacer valer mis legítimos derechos ante los perjuicios sufridos
nuno valls
Local time: 05:03
losses suffered
Explanation:
ante los perjuicios sufridos = for the losses suffered

poco CONTEXTO
Selected response from:

Henry Hinds
Local time: 02:03
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5losses suffered
Henry Hinds
5 +3inflicted damages
Sandra Rodriguez
5provoked/ caused damages
MARIA GUSTAFSON
5damages suffered/inflictedAustinterpret
4losses incurredcanaria
3 -1inconvenience caused by...
Rosina Peixoto


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
losses suffered


Explanation:
ante los perjuicios sufridos = for the losses suffered

poco CONTEXTO

Henry Hinds
Local time: 02:03
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 173
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AllegroTrans: best suggestion, and legally correct
1 hr
  -> Gracias, Allegro.

agree  Maria523
5 hrs
  -> Gracias, María.

agree  Gacela20
5 hrs
  -> Gracias, Gacela.

agree  Scott Alexander
8 hrs
  -> Gracias, Scott.

agree  Nora Bellettieri
9 hrs
  -> Gracias, Nora.
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
losses incurred


Explanation:
another option

canaria
Local time: 09:03
Native speaker of: English
Login to enter a peer comment (or grade)

28 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
inflicted damages


Explanation:
una alternativa

Sandra Rodriguez
Puerto Rico
Local time: 04:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lory Lizama
13 mins
  -> Gracias Lory!

neutral  Juliana Starkman: in this sentence it would have to be "damages inflicted"
33 mins
  -> Gracias Juliana!

neutral  AllegroTrans: it's the wrong way round
38 mins
  -> Gracias!

agree  Cynthia Herber, LL.M.
3 hrs
  -> Gracias Cynthia!

agree  Dr. Roy Bheekha
15 hrs
  -> Gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
inconvenience caused by...


Explanation:
O se necesita ser más preciso?

Rosina Peixoto
Uruguay
Local time: 05:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  AllegroTrans: "inconvenience" is not the term generally used in a legal context - "loss" or "damage" would be much more appropriate///"caused by" doesn't fit the text
36 mins
  -> I accept your comment. :) As the heading above also says Tourism and Travel I think it can be used in this context. Regards
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
damages suffered/inflicted


Explanation:





Austinterpret
Spain
Local time: 09:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
provoked/ caused damages


Explanation:
It's in the dictionary and it has common sense


    Reference: http://www.wordreference.com
MARIA GUSTAFSON
United States
Local time: 03:03
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Dec 4, 2007 - Changes made by Henry Hinds:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term
Nov 20, 2007 - Changes made by Henry Hinds:
LevelNon-PRO => PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: