ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to English » Tourism & Travel

reparo

English translation: sheltered/protected position


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:reparo
English translation:sheltered/protected position
Entered by: liz askew
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:03 Feb 8, 2008
Spanish to English translations [PRO]
Tourism & Travel
Spanish term or phrase: reparo
Sentence: Su ubicación en un entorno de bosque andino patagónico y las condiciones climáticas contribuyen notablemente en su principal característica de valor turístico de verano, como lo es el reparo
Celeste Orellana Issaly
Local time: 05:03
sheltered/protected position
Explanation:
http://216.239.59.104/search?q=cache:S7tT-WdmPbgJ:turismo-ur...


La playa de los Ingleses es una pequeña playa que se encuentra ubicada al lado del puerto de Punta del Este. Es de arenas finas y rocas, es catalogada como peligrosa para bañistas. Dada su ubicación tan próxima a la Península, es una playa con mucho reparo del viento.


--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2008-02-08 12:33:05 GMT)
--------------------------------------------------

Esta variante de alojamiento se completaría, aprovechando las instalacio-
nes actuales que cuenta con los servicios mínimos necesarios, con el desarrollo
de un área de acampe agreste. Su instalación se proyecta en la zona turística de
uso intensivo, fuera del cono aluvial donde se encuentra instalado el refugio. Su
diseño puede hacerse con pircas de piedras utilizando las costumbres y técnicas
del lugar. De este modo se disimularía la presencia de las carpas, además de
constituir un buen reparo para el viento. Se fijaría una capacidad máxima de par-
celas alentando el uso del calentador a gas como medio para cocinar.

--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2008-02-08 12:35:30 GMT)
--------------------------------------------------

Originally Posted by PEF View Post
Hi guys... how can I translate wind breaker?

Brought from Australia as a wind breaker, the needle-shaped leaves of this exotic tree litter the ground in thick layers preventing the growth of native plants.

thanks!
Hola PEF, hay muchos árboles que se usan como barrera contra el viento. En la Argentina llamamos a estas barreras "cortinas de reparo", aunque suene extraño.
"Traída de Australia para formar cortinas de reparo, las hojas con forma de aguja de este árbol exótico, tapizan el suelo formando gruesas capas que impiden el crecimiento de las plantas autóctonas/nativas."
Selected response from:

liz askew
United Kingdom
Local time: 09:03
Grading comment
tks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4landmark ("as is the landmark", meaning that the place is actually used for summer tourism)
Deborah Lockett
3Restroation
Gad Kohenov
3a peaceful/pleasant retreat
Alicia Orfalian
2 +1sheltered/protected positionliz askew


Discussion entries: 5





  

Answers


28 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
sheltered/protected position


Explanation:
http://216.239.59.104/search?q=cache:S7tT-WdmPbgJ:turismo-ur...


La playa de los Ingleses es una pequeña playa que se encuentra ubicada al lado del puerto de Punta del Este. Es de arenas finas y rocas, es catalogada como peligrosa para bañistas. Dada su ubicación tan próxima a la Península, es una playa con mucho reparo del viento.


--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2008-02-08 12:33:05 GMT)
--------------------------------------------------

Esta variante de alojamiento se completaría, aprovechando las instalacio-
nes actuales que cuenta con los servicios mínimos necesarios, con el desarrollo
de un área de acampe agreste. Su instalación se proyecta en la zona turística de
uso intensivo, fuera del cono aluvial donde se encuentra instalado el refugio. Su
diseño puede hacerse con pircas de piedras utilizando las costumbres y técnicas
del lugar. De este modo se disimularía la presencia de las carpas, además de
constituir un buen reparo para el viento. Se fijaría una capacidad máxima de par-
celas alentando el uso del calentador a gas como medio para cocinar.

--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2008-02-08 12:35:30 GMT)
--------------------------------------------------

Originally Posted by PEF View Post
Hi guys... how can I translate wind breaker?

Brought from Australia as a wind breaker, the needle-shaped leaves of this exotic tree litter the ground in thick layers preventing the growth of native plants.

thanks!
Hola PEF, hay muchos árboles que se usan como barrera contra el viento. En la Argentina llamamos a estas barreras "cortinas de reparo", aunque suene extraño.
"Traída de Australia para formar cortinas de reparo, las hojas con forma de aguja de este árbol exótico, tapizan el suelo formando gruesas capas que impiden el crecimiento de las plantas autóctonas/nativas."

liz askew
United Kingdom
Local time: 09:03
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 40
Grading comment
tks!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  neilmac: Sounds like you've cracked it :)
2 hrs
  -> Awwh! Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)

42 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
a peaceful/pleasant retreat


Explanation:
may be ...



Alicia Orfalian
Argentina
Local time: 05:03
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

43 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Restroation


Explanation:
The location and climatic conditions as well as the restored condition contribute..." This is the only possibility I see. Are they talking of a hotel?

Gad Kohenov
Local time: 11:03
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in HebrewHebrew
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
landmark ("as is the landmark", meaning that the place is actually used for summer tourism)


Explanation:
I think "reparo" is simply a way of referring to the place or spot: you can call it a landmark, or spot, depending on what it is like (from the rest of the context).

"como lo es el reparo" simply states that the place functions as a tourist spot - the author having just stated that the place has a value for summer tourism.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2008-02-08 17:02:45 GMT)
--------------------------------------------------

here "reparo" is translated as "landmark", although in a different context:

http://www.proz.com/kudoz/2233882

Deborah Lockett
Local time: 09:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 155
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 15, 2008 - Changes made by liz askew:
Edited KOG entryCeleste Orellana Issaly's old entry - "reparo" => "sheltered/protected position"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: