Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Spanish to English translations [PRO] Tourism & Travel
Spanish term or phrase:reparo
Sentence: Su ubicación en un entorno de bosque andino patagónico y las condiciones climáticas contribuyen notablemente en su principal característica de valor turístico de verano, como lo es el reparo
La playa de los Ingleses es una pequeña playa que se encuentra ubicada al lado del puerto de Punta del Este. Es de arenas finas y rocas, es catalogada como peligrosa para bañistas. Dada su ubicación tan próxima a la Península, es una playa con mucho reparo del viento.
-------------------------------------------------- Note added at 29 mins (2008-02-08 12:33:05 GMT) --------------------------------------------------
Esta variante de alojamiento se completaría, aprovechando las instalacio-
nes actuales que cuenta con los servicios mínimos necesarios, con el desarrollo
de un área de acampe agreste. Su instalación se proyecta en la zona turística de
uso intensivo, fuera del cono aluvial donde se encuentra instalado el refugio. Su
diseño puede hacerse con pircas de piedras utilizando las costumbres y técnicas
del lugar. De este modo se disimularía la presencia de las carpas, además de
constituir un buen reparo para el viento. Se fijaría una capacidad máxima de par-
celas alentando el uso del calentador a gas como medio para cocinar.
-------------------------------------------------- Note added at 32 mins (2008-02-08 12:35:30 GMT) --------------------------------------------------
Originally Posted by PEF View Post
Hi guys... how can I translate wind breaker?
Brought from Australia as a wind breaker, the needle-shaped leaves of this exotic tree litter the ground in thick layers preventing the growth of native plants.
thanks!
Hola PEF, hay muchos árboles que se usan como barrera contra el viento. En la Argentina llamamos a estas barreras "cortinas de reparo", aunque suene extraño.
"Traída de Australia para formar cortinas de reparo, las hojas con forma de aguja de este árbol exótico, tapizan el suelo formando gruesas capas que impiden el crecimiento de las plantas autóctonas/nativas."
La playa de los Ingleses es una pequeña playa que se encuentra ubicada al lado del puerto de Punta del Este. Es de arenas finas y rocas, es catalogada como peligrosa para bañistas. Dada su ubicación tan próxima a la Península, es una playa con mucho reparo del viento.
-------------------------------------------------- Note added at 29 mins (2008-02-08 12:33:05 GMT) --------------------------------------------------
Esta variante de alojamiento se completaría, aprovechando las instalacio-
nes actuales que cuenta con los servicios mínimos necesarios, con el desarrollo
de un área de acampe agreste. Su instalación se proyecta en la zona turística de
uso intensivo, fuera del cono aluvial donde se encuentra instalado el refugio. Su
diseño puede hacerse con pircas de piedras utilizando las costumbres y técnicas
del lugar. De este modo se disimularía la presencia de las carpas, además de
constituir un buen reparo para el viento. Se fijaría una capacidad máxima de par-
celas alentando el uso del calentador a gas como medio para cocinar.
-------------------------------------------------- Note added at 32 mins (2008-02-08 12:35:30 GMT) --------------------------------------------------
Originally Posted by PEF View Post
Hi guys... how can I translate wind breaker?
Brought from Australia as a wind breaker, the needle-shaped leaves of this exotic tree litter the ground in thick layers preventing the growth of native plants.
thanks!
Hola PEF, hay muchos árboles que se usan como barrera contra el viento. En la Argentina llamamos a estas barreras "cortinas de reparo", aunque suene extraño.
"Traída de Australia para formar cortinas de reparo, las hojas con forma de aguja de este árbol exótico, tapizan el suelo formando gruesas capas que impiden el crecimiento de las plantas autóctonas/nativas."
liz askew United Kingdom Local time: 09:03 Native speaker of: English PRO pts in category: 40
Explanation: The location and climatic conditions as well as the restored condition contribute..." This is the only possibility I see. Are they talking of a hotel?
Gad Kohenov Local time: 11:03 Works in field Native speaker of: French, Hebrew PRO pts in category: 8
landmark ("as is the landmark", meaning that the place is actually used for summer tourism)
Explanation: I think "reparo" is simply a way of referring to the place or spot: you can call it a landmark, or spot, depending on what it is like (from the rest of the context).
"como lo es el reparo" simply states that the place functions as a tourist spot - the author having just stated that the place has a value for summer tourism.
-------------------------------------------------- Note added at 4 hrs (2008-02-08 17:02:45 GMT) --------------------------------------------------
here "reparo" is translated as "landmark", although in a different context: