Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Spanish to English translations [PRO] Marketing - Tourism & Travel / Text from Spain | | Spanish term or phrase: macizo | In this context:
Sus ríos y valles nacen en el sur como continuación del macizo del parque natural de XYZ y sirve de conexión, al oeste, con la reserva de la biosfera de XYZ. |
|  Myriam SKudoZ activityQuestions: 193 (none open) ( 16 closed without grading) Answers: 102 United States
| | Local time: 04:03
|
| | mountainous area | Explanation: 5. m. Grupo de alturas o montañas. = massif. (DRAE)
I certainly can't argue with massif, but, you know, it's not a word in common parlance in the UK (because there aren't any there?!) and if this text is for your common or garden tourist, then I hesitate... The only context I knew this word in was in the context of the "Massif Central" in France, and here one was using the French term.
The very fact that Robert was reaching for the dictionary and unsure seems to back up my feeling.
I have heard Spaniards using this term when speaking in English, but feel that they have reached for the dictionary too. |
| Selected response from:
Noni Gilbert Local time: 10:03
| Grading comment The editor decided to use mountain range, and your answer comes closest to that.
Thank you all for your suggestions. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
| |