ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to English » Tourism & Travel

cantos seccionados

English translation: bevelled corners/chamfered corners


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:cantos seccionados
English translation:bevelled corners/chamfered corners
Entered by: Kate Major
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:02 May 31, 2008
Spanish to English translations [PRO]
Tourism & Travel / Architecture, tourism
Spanish term or phrase: cantos seccionados
Barcelona ofrece al visitante la posibilidad de recorrer a pie desde las ruinas romanas y la ciudad medieval hasta los barrios del modernismo catalán, con sus edificios característicos, sus manzanas cuadradas de ***cantos seccionados***, sus calles arboladas y sus anchas avenidas.

OK...another way of saying this in Spanish is that they have 'diagonal corners (equinas diagonales), but I'm not sure if that would be the correct term in (British) English. Also, it's a good fifteen years since I was last in Barcelona...
Any suggestions are welcome, and gratefully received. Thanks in advance. :)
Kate Major
Spain
Local time: 10:05
bevelled corners
Explanation:
An option
"The layout is a grid of repetitive square blocks with beveled corners."
as described in this link
http://www.softguides.com/barcelona/maps/eixample_e.html

Another possibility might be "sliced off" corners as described here:
http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?res=9B0DE5D81638F...
Selected response from:

Diane Kenyon
Spain
Local time: 10:05
Grading comment
Thanks everyone for your help and investigation- I really appreciate your input. I used 'bevelled' in the end, but I think 'chamfered' would also be absolutely fine. Thanks again :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3bevelled corners
Diane Kenyon
4chamfered (diagonally cut) corners
Deborah Workman


Discussion entries: 1





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
bevelled corners


Explanation:
An option
"The layout is a grid of repetitive square blocks with beveled corners."
as described in this link
http://www.softguides.com/barcelona/maps/eixample_e.html

Another possibility might be "sliced off" corners as described here:
http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?res=9B0DE5D81638F...

Diane Kenyon
Spain
Local time: 10:05
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Thanks everyone for your help and investigation- I really appreciate your input. I used 'bevelled' in the end, but I think 'chamfered' would also be absolutely fine. Thanks again :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Carol Gullidge: I think this IS referring to the bevelled corners and not the famous grid system, with its diagonal streets. The bevelled street corners are commonly used nowadays as extra space for car parking. Cantó (pl = cantons) = Catalan for corner
58 mins
  -> Thanks Carol, yes each block is sliced off at each corner, whether or not there is a diagonal road running through the intersection. And have to admit to having used them myself for parking!

agree  Rick Larg: I agree 100% with "bevelled as in “corners”". I also agree that we are not talking about the grid street system here.
1 hr
  -> Thank you Rick

agree  teju: Retiro mi respuesta, me parece que estás en lo correcto.
1 hr
  -> Gracias teju, pienso que aquí se refiere a las esquinas de las manzanas y no a las calles diagonales, en este caso.
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
chamfered (diagonally cut) corners


Explanation:
See pictures here of chamfered corners:
<http://images.google.com/images?hl=en&q="chamfered corner"&u...

Here is a description from ProZ, too:
I don't know how you could best put that, but eg in Barcelona all the 'manzanas' (blocks) have 4 ... chamfered (corner) Chaflán is chamfer in English (see ...
http://www.proz.com/kudoz/spanish_to_english/architecture/74...

I'm no expert on chamfers and bevels, but I understand that what's being described here is like a mitered corner-- one that's cut off at a 45-degree angle straight up and down. I think a bevel takes a different angle along the cut. See the diagrams at http://en.wikipedia.org/wiki/Bevel .

I accept that while the diagrams do show a technical difference, the source states, however, that in common usage beveled and chamfered are used interchangeably. That's borne out also by
<http://books.google.com/booksid=59FyKzsL0SwC&pg=PA87&lpg=PA8...

Still, based on the images and other hits, chamfered seems to be the preferred term for describing building faces and street corners.

For a solution in plainer English, I see that a few travel sources describe the corners as "diagonally cut". That sounds like a plainer description to me, so I offer it here.

Without doubt, Barcelona is a fascinating city, located in the north-east ... with diagonally cut corners or "chaflanes" and its many modernist buildings. ...
http://centrohumboldt.com/eng/Spanish-in-Barcelona/Why-Barce...

So this district and area of Barcelona takes it’s name from its purpose – to extend ... are the 45º diagonally cut corners of each block called “chaflanes”. ...
http://www.ficasso.com/areas_barcelona_eixample.html

Also, just for reference:
Jan 21, 2008 ... sus manzanas cuadradas de cantos seccionados (esquinas en diagonal), sus calles arboladas y sus anchas avenidas. Fuimos allí al Passeig ...
http://www.viajeros.com/diario-6430.html

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2008-06-01 01:24:38 GMT)
--------------------------------------------------

Umm, I need to offer apologies for using "mitered" incorrectly above! Anyway, I offer "chamfered" or "diagonally cut" as alternatives to "beveled" or "bevelled", though it seems the choice is mostly a matter of taste.

Deborah Workman
United States
Local time: 04:05
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: