ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to English » Tourism & Travel

zonificación turístico hotelera

English translation: tourism and hotel zoning


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:zonificación turístico hotelera
English translation:tourism and hotel zoning
Entered by: Henry Hinds
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

23:46 Jun 17, 2008
Spanish to English translations [PRO]
Tourism & Travel
Spanish term or phrase: zonificación turístico hotelera
"La zonificación turístico hotelera, dependiendo de su ubicación, se divide en dos rangos definidos por densidad en cuartos y por hectarea....."
mamaly
Local time: 03:05
tourism and hotel zoning
Explanation:
Urbanismo.
Selected response from:

Henry Hinds
Local time: 02:05
Grading comment
Muchas gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4tourism and hotel zoning
Henry Hinds
4 +1(the) area zoned for tourism and hotels
Marcelo González


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
tourism and hotel zoning


Explanation:
Urbanismo.

Henry Hinds
Local time: 02:05
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 173
Grading comment
Muchas gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  TranslateDCP
19 mins
  -> Gracias, DCP.

agree  Terry Burgess: Ahuehuetes!
5 hrs
  -> Gracias, Terry.

agree  E. David Curiel
8 hrs
  -> Gracias, David.

agree  andres-larsen
18 hrs
  -> Gracias, Andrés.
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
(the) area zoned for tourism and hotels


Explanation:
The document below appears to be the source text. If so, having read a little of it, I´d say "the area zoned for..."

PDF] Nivel EstratégicoFormato de archivo: PDF/Adobe Acrobat - Versión en HTML
La zonificación turístico hotelera, dependiendo de su ubicación se divide en tres rangos. definidos por densidad en cuartos por hectárea (ctos/ha), ...
www.ixtapa-zihuatanejo.gob.mx/secretarias/des_urbano/pddu/3... -

Marcelo González
North Mariana Isl.
Local time: 18:05
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Deborah Lockett: suggest "area zoned for tourist hotels" as that seems to be the meaning.
2 hrs
  -> Thanks, Deborah!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jun 24, 2008 - Changes made by Henry Hinds:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: