ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to English » Tourism & Travel

completamente diáfano

English translation: open plan


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:completamente diáfano
English translation:open plan
Entered by: Comunican
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:19 Nov 10, 2008
Spanish to English translations [PRO]
Tourism & Travel / convention centre
Spanish term or phrase: completamente diáfano
Describing a convention centre exhibition hall:

"1825 metros cuadrados completamente diáfanos con hasta 12,5 metros de altura permiten casi cualquier configuración"

does this mean that it is naturally lit (as opposed to simply well-lit).

Thanks very much
Comunican
United Kingdom
Local time: 20:07
open plan
Explanation:
While this term is often associated with an open office layout, it is also used to describe this type of space.
Selected response from:

John Rawlins
Spain
Local time: 21:07
Grading comment
Thanks John, and agreers (and Psicutrinius).
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +6open plan
John Rawlins
4Completely Open
Michael Kincaid
3absolutely crispMilena Bosco
3with plenty of lightDavid Brown
Summary of reference entries provided
psicutrinius

  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Completely Open


Explanation:
See the third bullet second entry...good luck!


    Reference: http://es.thefreedictionary.com/di%C3%A1fana
Michael Kincaid
United States
Local time: 15:07
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +6
open plan


Explanation:
While this term is often associated with an open office layout, it is also used to describe this type of space.


    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Open_plan
John Rawlins
Spain
Local time: 21:07
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 22
Grading comment
Thanks John, and agreers (and Psicutrinius).

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Grace Horsley: I would definitely say this
14 mins
  -> thank you very much Grace!

agree  Bea Geenen: Yes, "open plan surface of 1825m2"
16 mins
  -> Yes, good suggestion. Thanks!

agree  psicutrinius
22 mins
  -> Thanks Psicutrinius!

agree  Rick Larg: completely open plan area of 1.825m2
49 mins
  -> thanks kindly Rick!

agree  Deborah Lockett
2 hrs
  -> Hi Deborah and thanks very much :)

agree  jairo payan
7 hrs
  -> Gracias Jairo!
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
with plenty of light


Explanation:
...full of light...I think "light" has to be mentioned here

David Brown
Local time: 21:07
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)

44 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
absolutely crisp


Explanation:
I think this is an option. "Diafano" might mean well lit, it might also mean "neat", so I think that a good equivalent would be "crisp" .

Have a great week,

Milena

--------------------------------------------------
Note added at 48 mins (2008-11-10 08:08:35 GMT)
--------------------------------------------------

I found i web reference, which I hope is going to help.
In this page:
http://lksdesign.blogspot.com/
have a look at the section "Pink with a punch".
Regards.

Milena Bosco
Italy
Local time: 21:07
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in CatalanCatalan
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


7 mins peer agreement (net): +1
Reference

Reference information:
That means that the roof is supported entirely on the walls. That is, no props or columns across the entire floor surface.

Not sure whether this translates as "cantilevered roof" (and sounds weird to me).

psicutrinius
Spain
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in category: 8

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Deborah Lockett: this makes sense!
2 hrs
  -> Thanks, Deborah. The problem was that the proper words eluded me. "cantilever roof"? Ugh...?
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: