ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to English » Tourism & Travel

me hace click

English translation: (it) clicks with me


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:me hace click
English translation:(it) clicks with me
Entered by: Denise De Pe�a
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:45 Mar 9, 2009
Spanish to English translations [PRO]
Art/Literary - Tourism & Travel / marketing
Spanish term or phrase: me hace click
The context is just a short sentence: (Name of tourism site) me hace click. Naturally, I would like to use the word 'click'. Sentence must be kept short.
xxx clicks me?
xxx gets me clicking?
Any help will be appreciated. I'm so tired I'm lost.
Marsha Wilkie
Colombia
Local time: 14:11
(it) clicks with me
Explanation:
XX clicks with me
Selected response from:

Denise De Pe�a
Local time: 13:11
Grading comment
My thanks to all for the options and comments.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +6makes me clickRick Larg
3 +4XXX turns me on; XXX wows me; XXX presses all the right buttons with me
Deborah Lockett
4 +3(it) clicks with me
Denise De Pe�a
4It's X for me
neilmac
3has me click
Odette Grille


Discussion entries: 3





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
has me click


Explanation:
turns me on
turn my click

Well ...

Odette Grille
Local time: 15:11
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  neilmac: Apart from "turns me on", the options sound laughably odd to me.
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +6
makes me click


Explanation:
Gets me going

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2009-03-09 22:00:58 GMT)
--------------------------------------------------

Didn't see the "clarification requests and responses". Sorry.

Rick Larg
Spain
Local time: 21:11
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 48

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Catherine Gilsenan
22 mins
  -> Thank you, Catherine.

agree  De Novi
30 mins
  -> Thank you, Zanne.

agree  Lisa McCarthy: Sounds best to me - play on the word 'click'
49 mins
  -> Thank you, LisaMac.

agree  Juan Carlos García
1 hr
  -> Thank you, Juan Carlos.

agree  Mirtha Grotewold
3 hrs
  -> Thank you, Mirtha.

agree  MikeGarcia
9 hrs
  -> Thank you, Mike.

neutral  neilmac: Does anybody really say that?
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
(it) clicks with me


Explanation:
XX clicks with me

Denise De Pe�a
Local time: 13:11
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
My thanks to all for the options and comments.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jessica Agullo: this is the one that sounds most natural in this context, or 'clicks for me'
29 mins
  -> thanks Jessica!

agree  Beta Cummins
47 mins
  -> Thanks Beta!

agree  Jessica Noyes: Yes, definitely -- lots of Google hits, show that this is in common use.
5 hrs
  -> Thanks for your input, Jessica
Login to enter a peer comment (or grade)

34 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
XXX turns me on; XXX wows me; XXX presses all the right buttons with me


Explanation:
some other options if you can be flexible about the words to use

--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2009-03-09 22:22:22 GMT)
--------------------------------------------------

sorry, I just noticed Odette answered "turns me on" first!

Deborah Lockett
Local time: 20:11
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 155

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  David Ronder: I think you're right to avoid click in this context. I know it's an English word, but I don't think we use it like this. We click with people, but places wow us etc. as you suggest.
1 hr
  -> Thanks David, you're so nice! :-) Deborah

agree  franglish
9 hrs
  -> thanks franglish, have a great day! :-) Deborah

agree  Arusha Topazzini
10 hrs
  -> muchísimas gracias arusha, que disfrutes tu día :-) Deborah

agree  Raúl Tomassini
2 days16 hrs
  -> gracias Raúl, ¡feliz día! :-) Deborah
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
It's X for me


Explanation:
Or "X is the one/the best for me".
Basixcally just trying to avoid clicks and turnons.

neilmac
Spain
Local time: 21:11
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 57
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Mar 11, 2009 - Changes made by Denise De Pe�a:
Edited KOG entryMarsha Wilkie's old entry - "me hace click" => "(it) clicks with me"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: