ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to English » Tourism & Travel

se escabulla del turismo implacable

English translation: offers an escape from mass tourism


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:se escabulla del turismo implacable
English translation:offers an escape from mass tourism
Entered by: Lydia De Jorge
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:43 Apr 12, 2009
Spanish to English translations [PRO]
Marketing - Tourism & Travel / Hotel web page from Mexico for USA
Spanish term or phrase: se escabulla del turismo implacable
XXXX se escabulla del turismo implacable y se ha convertido en uno de los sitios preferidos para casarse en todo el mundo.

I understand what this means, but can't think of an elegant way to say it.
All suggestions welcomed and appreciated!
Lydia De Jorge
United States
Local time: 15:11
offers an escape from mass tourism
Explanation:
Another, but perhaps too strong:

offers an escape from the tourist hordes

--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2009-04-12 15:11:34 GMT)
--------------------------------------------------

Well, just come on over...
Selected response from:

Henry Hinds
Local time: 13:11
Grading comment
Thank, Henry! Happy Easter!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3offers an escape from mass tourism
Henry Hinds
4has been spared the ravages of mass tourism
David Ronder
4manages to escape relentless mass tourismcgowar
4to escape from frantic tourism
darwinista
4it has gotten away (slipped away) from relentless tourism
Michael Powers (PhD)
4it has remained outside the realm of ceaseless (relentless/unending/constant) tourism and has become
Melissa Mann
3is a haven (away) from the all-pervasive tourist
bcsantos


Discussion entries: 2





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
it has gotten away (slipped away) from relentless tourism


Explanation:
and become ...

Mike :)

Michael Powers (PhD)
United States
Local time: 15:11
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 115
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
is a haven (away) from the all-pervasive tourist


Explanation:
...

bcsantos
Gibraltar
Local time: 21:11
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 36
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
it has remained outside the realm of ceaseless (relentless/unending/constant) tourism and has become


Explanation:
another suggestion...

Melissa Mann
Brazil
Local time: 16:11
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
to escape from frantic tourism


Explanation:
I don't know if thie elegant, but around here it is common enough!

darwinista
Local time: 21:11
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
manages to escape relentless mass tourism


Explanation:
Una opción...



--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2009-04-12 13:57:13 GMT)
--------------------------------------------------

Creo que en inglés es importante agregar la palabra "mass" para dar la idea....


cgowar
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)

39 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
has been spared the ravages of mass tourism


Explanation:
Pretty much a set phrase.

I understand your anxiety about not wanting to be too negative and put off all tourists, but if you look at these examples you can see they use the phrase as a way of highlighting the destinations' tourist appeal:

raurisertal.at - Das goldene Tal: SummerThe Rauris Valley has been spared the ravages of mass tourism, which only serves to heighten everyone's holiday enjoyment. Yet it still has so much to offer ...
www.raurisertal.at/Sommer.12.0.html?&L=1

Vela Dare/Reviews/Rutas Del MondoNow a boating center, Gocek has been spared the ravages of mass tourism. Practically unchanged since I first came here some ten years ago, it was a great ...
www.veladare.com/reviewsRUTAS.htm

Hope that helps, Lydia.

David Ronder
United Kingdom
Local time: 20:11
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
offers an escape from mass tourism


Explanation:
Another, but perhaps too strong:

offers an escape from the tourist hordes

--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2009-04-12 15:11:34 GMT)
--------------------------------------------------

Well, just come on over...

Henry Hinds
Local time: 13:11
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 173
Grading comment
Thank, Henry! Happy Easter!
Notes to answerer
Asker: I could kiss you! This is the perfect solution as it addresses those getting married without insulting everyday tourists! Genius!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  franglish
34 mins
  -> Gracias, Franglish.

agree  patricia scott
45 mins
  -> Gracias, Patricia.

agree  manuel seixo
22 hrs
  -> Gracias, Manuel.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: