ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to English » Tourism & Travel

final del primer tramo del Boulevard

English translation: at the end of the first stretch of the Boulevard


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:final del primer tramo del Boulevard
English translation:at the end of the first stretch of the Boulevard
Entered by: Alejandro Alcaraz Sintes
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:04 May 14, 2009
Spanish to English translations [PRO]
Tourism & Travel
Spanish term or phrase: final del primer tramo del Boulevard
Estoy traduciendo el directorio de un hotel y en la lista de atracciones locales, aparecen unas indicaciones para ubicarlas. Estoy atascada con algunas de ellas.

"Atracción turística (ubicación)

Puente Marisela (Municipio Pedro Camejo vía Puerto Ayacucho)
Redoma de los caimanes (entrada a San Fernando sentido hacia Caracas)
Estatua de Negro Primero (entrada a San Fernando sentido hacia Caracas)
Estatua de Páez (**final del primer tramo del Boulevard** San Fernando)
Boulevard de San fernando (entrada de San Fernando desde Caracas hasta llegar a la estatua de San Fernando)
Casa de Bolívar (Al frente del Palacio de Justicia)
Palacio de Justicia (a una cuadra del nuevo Palacio de Gobierno)
Reserva de flora y fauna
Observación de aves endémicas"

¿Hay alguna manera de decir esto en forma natural en inglés? Muchas gracias por adelantado
Yvonne Becker
Local time: 14:42
at the end of the first stretch of the Boulevard
Explanation:
Otra opción simplemente.
Número razonable de resultados en Google para combinación "stretch of a/the boulevard/street/motorway...".
Selected response from:

Alejandro Alcaraz Sintes
Spain
Local time: 21:12
Grading comment
Muchas gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2at the end of the first stretch of the Boulevard
Alejandro Alcaraz Sintes
4at the Boulevard's first exit
manuel seixo
4at the end of the first section of the boulevardmigsojo
4at the end of the first part of the BoulevardRicardo Menendez


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
at the end of the first part of the Boulevard


Explanation:
Good luck!

Ricardo Menendez
Spain
Local time: 21:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
at the end of the first section of the boulevard


Explanation:
Los bulevares normalmente están divididos en "sections"

Example sentence(s):
  • One section of the boulevard is more decorative while the other is more modern.

    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Boulevard
    Reference: http://www.accessmylibrary.com/coms2/summary_0286-32286622_I...
migsojo
Local time: 14:42
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
at the end of the first stretch of the Boulevard


Explanation:
Otra opción simplemente.
Número razonable de resultados en Google para combinación "stretch of a/the boulevard/street/motorway...".

Alejandro Alcaraz Sintes
Spain
Local time: 21:12
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 45
Grading comment
Muchas gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  David Ronder: More natural-sounding to me and - crucially for a tourism text - somehow more inviting, too.
1 hr
  -> Thank you, David.

agree  Deborah Lockett: it sounds like the Boulevard is similar to what in Tenerife are called "Las Ramblas"
2 hrs
  -> Thank you, Deborah.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
at the Boulevard's first exit


Explanation:
at the Boulevards first exit or at the Boulavard's first entry. Both are at the ends!

manuel seixo
Australia
Local time: 04:42
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
May 22, 2009 - Changes made by Alejandro Alcaraz Sintes:
Edited KOG entryYvonne Becker's old entry - "final del primer tramo del Boulevard " => "at the end of the first stretch of the Boulevard"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: