ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to English » Tourism & Travel

Hacer la fila para que te revisen los de seguridad

English translation: Standing in line to go through security control


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Hacer la fila para que te revisen los de seguridad
English translation:Standing in line to go through security control
Entered by: Silvia Killian Özler
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:11 Jul 14, 2009
Spanish to English translations [PRO]
Tourism & Travel
Spanish term or phrase: Hacer la fila para que te revisen los de seguridad
Cuando pasas en el aeropuerto por la parte en que te revisan el equipaje de mano con el escaner, tengo dudas sobre la revisación personal que te hacen los agentes de seguridad.
Nivia Martínez
Local time: 16:13
Standing in line to go through security control
Explanation:
Es algo así. :)

--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2009-07-15 14:12:59 GMT)
--------------------------------------------------

Reference: stand in line
1. ponerse en línea, estar formados en línea; Sinónimos: get in line, line up, align, be in line
2. hacer cola; Sinónimos: line up, form a line, form a queue, stand on line, cue, queue, queue up; Form a queue, form a line, stand in line. ; Form a line.

http://www.wordmagicsoft.com/diccionario/en-es/stand in line...


Selected response from:

Silvia Killian Özler
Turkey
Local time: 22:13
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4Standing in line to go through security control
Silvia Killian Özler
5 +2Line-up for a security check
Berelis (Eng.)
5 +1Queue up for the security checkRick Larg
4 +1go throught airport security line
Lydia De Jorge
4 +1stand in line waiting to be checked by the security people
jmleger
3 -1Make a line for safety (luggage) inspection
delveneto


Discussion entries: 2





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
Make a line for safety (luggage) inspection


Explanation:
A suggestion.

The inspection is more than luggage, it is about you too so I'd leave the luggage out.

delveneto
United States
Local time: 15:13
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Rick Larg: ‘Safety’ can of course mean 'seguridad' but it's not the same as ‘security’, also translated as ‘seguridad’. In brief, security is police/guards/terrorists etc , while safety is if you will make it to your destination or not!.
32 mins
  -> You are right. I should have used "security inspection". I still prefer "inspection" to control. Thank you for correcting my answer.
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
stand in line waiting to be checked by the security people


Explanation:
That's how i understand it.

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2009-07-14 20:14:56 GMT)
--------------------------------------------------

we would say "go through security" in fact....

jmleger
Local time: 14:13
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tom2004: yes, "stand in line to go through security" would be a great U.S rendition!
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
go throught airport security line


Explanation:
#
#
Three Ways to Cut Airport Security Lines at SmartMoney.com
Dec 18, 2007 ... We've got three tips that can help you shorten -- or even eliminate -- your wait time.
www.smartmoney.com/.../three-ways-to-cut-airport-security-l... - Cached - Similar
#
Skip to the front of the airport security line | Surveillance ...
Attempts to assert your right to fly sans ID can be frustrating, due to TSA and airport officials not knowing their own rules. With any luck, this should no ...
news.cnet.com/8301-13739_3-9769089-46.html - Cached - Similar
#
Wait times for airport security lines are no longer posted online ...
Arthur Frommer's Budget Travel magazine; offering travel guides, travel tips, and advice on trip planning, restaurant recommendations, city guides, ...
current.newsweek.com/.../airport_security_looking_for_w.html - Cached - Similar
#
Clear shuts down paid airport security lines business | ajc.com
Jun 22, 2009 ... Clear, the company with paid security lines at Hartsfield-Jackson International Airport, is shutting down after failing to reach an ...
www.ajc.com/business/content/.../Clear_shuts_down.html - Cached - Similar
#
Bypass airport security lines with Clear » Coolest Gadgets
Bypass airport security lines with Clear on Coolest Gadgets.
www.coolest-gadgets.com/.../bypass-airport-security-lines-w... - Cached - S

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2009-07-14 20:33:45 GMT)
--------------------------------------------------

Clearing airport security lines.

Lydia De Jorge
United States
Local time: 15:13
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 48

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Pilar Díez: without the last t.
1 day19 hrs
  -> Thanks! Sorry about the typo...saludos!
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Queue up for the security check


Explanation:
That's what I would say in Britspeak at least.
Is the text for US or UK readers?

Rick Larg
Spain
Local time: 21:13
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 48

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lidia Morejudo: Yeap
18 mins
  -> Ta, Lidia.
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Line-up for a security check


Explanation:
Line-up (stand in line) for the security people to check you (security check, in short)

Berelis (Eng.)
Local time: 15:13
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tom2004: This would be my preference. But I would be tempted to drop the hyphen when used as a verb (ie. line up)
1 hr

agree  jack_speak: This is the best option I've seen so far, though Tom is correct, and you don't the the "a": "Line up for security check."
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
Standing in line to go through security control


Explanation:
Es algo así. :)

--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2009-07-15 14:12:59 GMT)
--------------------------------------------------

Reference: stand in line
1. ponerse en línea, estar formados en línea; Sinónimos: get in line, line up, align, be in line
2. hacer cola; Sinónimos: line up, form a line, form a queue, stand on line, cue, queue, queue up; Form a queue, form a line, stand in line. ; Form a line.

http://www.wordmagicsoft.com/diccionario/en-es/stand in line...




Silvia Killian Özler
Turkey
Local time: 22:13
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  E. Novesky
2 mins
  -> ¡Gracias!

agree  euge bellini
10 mins
  -> Gracias, ugilla!

agree  pitranslation
39 mins
  -> Thanks!

agree  Catherine Gilsenan
1 hr
  -> Thank you, Catherine!

neutral  Tom2004: I really don't think the word "control" is necessary in English.
4 hrs
  -> Sure! I guess I got brainwashed from overhearing the term at Turkish airports!

disagree  jack_speak: "Standing in line" corresponde a la frase "esperando en la fila ...". Lo que se necesita aqui es el imperativo: Line up; Form a line; Get in line; Wait in line...
5 hrs
  -> "Esperando en la fila" would be "waiting in line". "Hacer la fila" does not necessarily imply the imperative form since we don't know the context. "Standing in line" does not mean "waiting" either. See reference.

agree  clout1945
5 hrs
  -> Gracias, Cristian!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 3, 2009 - Changes made by Silvia Killian Özler:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: