ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to English » Tourism & Travel

paisaje de piedra labrado por el paso del tipo

English translation: landscape of stone carved by the passage of time


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:paisaje de piedra labrado por el paso del tipo
English translation:landscape of stone carved by the passage of time
Entered by: Lisa McCarthy
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:35 Oct 27, 2009
Spanish to English translations [PRO]
Tourism & Travel
Spanish term or phrase: paisaje de piedra labrado por el paso del tipo
El Barranco de las peñitas, en el interior de Fuerteventura. Lugar impresionante que nadie anuncia y que pocos conocemos. Con historia de conquistas y religiosa. Te da oportunidad de realizar varios deportes en un mismo lugar, senderismo, barranquismo, escalada... Impresionante **paisaje de piedra labrado por el paso del tipo** y la erosión del lugar.
Lisa McCarthy
Spain
Local time: 21:14
landscape of stone carved by the passage of time
Explanation:
could tipo be a typo for tiempo?
Selected response from:

Gilla Evans
Local time: 20:14
Grading comment
Thanks, Gilla - the mispelling threw me at a particulary tired moment :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +6landscape of stone carved by the passage of time
Gilla Evans
4 +1An impressive rocky landscape etched out over timeElGuiri
4a landscape of stones hewn by time
jmleger
4views of rock cliffs weathered by the passage of time
Enrique Garcia
4paso del tiempo!
isabellev50


Discussion entries: 4





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
paso del tiempo!


Explanation:
This is definitely a typo

isabellev50
Local time: 21:14
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  teju: We agree this is a typo, the question is Spanish to English, what do you propose?
1 min
  -> Rocky landscape/rock formations carved by the passing of time
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +6
landscape of stone carved by the passage of time


Explanation:
could tipo be a typo for tiempo?

Gilla Evans
Local time: 20:14
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 60
Grading comment
Thanks, Gilla - the mispelling threw me at a particulary tired moment :-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Coralia Polanco
3 mins
  -> thank you Coralia

agree  Rick Larg
11 mins
  -> thank you Rick

agree  Alejandro Alcaraz Sintes
17 mins
  -> gracias Alejandro

agree  franglish
1 hr
  -> thanks franglish

agree  Claudia Luque Bedregal
2 hrs
  -> gracias Claudia

agree  Wendy Petzall
9 hrs
  -> thanks wmpetzall
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
views of rock cliffs weathered by the passage of time


Explanation:
You can change "cliffs" for whatever geographical term that may be more appropriate (i.e. ravine, walls, etc.) if you wish.

Suerte!

Enrique Garcia
United States
Local time: 15:14
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
a landscape of stones hewn by time


Explanation:
That is what they mean. Now I don't know how felicitous my choice of words is.

jmleger
Local time: 14:14
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
An impressive rocky landscape etched out over time


Explanation:
Another option (included impressive as it seemed to improve my answer, hehe.)

Suerte

ElGuiri
Spain
Local time: 21:14
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Claudia Luque Bedregal: I like your option, too :)
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: