ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to English » Tourism & Travel

En estado de Buena Esperanza

English translation: Specially for Mums-to-be


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:En estado de Buena Esperanza
English translation:Specially for Mums-to-be
Entered by: Deborah Lockett
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:09 Mar 15, 2010
Spanish to English translations [PRO]
Marketing - Tourism & Travel / Hotels/Spa
Spanish term or phrase: En estado de Buena Esperanza
En estado de Buena Esperanza
Disponemos de terapeutas especializados en tratamientos pre-mama. Consulte en recepción.
A snappy way to say this?

Thanks
Lucy Williams
Spain
Local time: 21:16
Specially for Mums-to-be
Explanation:
Selected response from:

Deborah Lockett
Local time: 20:16
Grading comment
Thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +8Specially for Mums-to-be
Deborah Lockett
3 +2For Expectant Mums
Gilla Evans
4hopeful mums.
manuel seixo
3 +1Expecting (?)
Noni Gilbert
3Good things to come / Ready for good things to come
Lisa McCarthy


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +8
Specially for Mums-to-be


Explanation:


Deborah Lockett
Local time: 20:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 155
Grading comment
Thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Isamar: I like this one!
6 mins
  -> many thanks Isa, regards! - Deb

agree  Noni Gilbert: Very Mumsy!
13 mins
  -> thanks Noni, wishing you an excellent week in every way!! - Deb

agree  Fiona Kirton
16 mins
  -> many thanks Fiona, regards! - Deborah

agree  Cecilia Rey: Great!
24 mins
  -> thanks Cecily, regards! - Deborah

agree  Carol Gullidge
35 mins
  -> many thanks Carol, have a wonderful week! - Deb

agree  bcsantos
1 hr
  -> many thanks, regards! - Deb

agree  jairo payan
2 hrs
  -> many thanks Jairo, all the best! - Deborah

agree  Cinnamon Nolan
3 hrs
  -> thanks Cinnamon, wishing you a good start to the week! - Deborah
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Good things to come / Ready for good things to come


Explanation:
Something along these lines

--------------------------------------------------
Note added at 4 minutos (2010-03-15 16:14:00 GMT)
--------------------------------------------------

Or maybe

"Prepare (yourself) for good things to come"
"Get ready for good things to come"

Lisa McCarthy
Spain
Local time: 21:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 108
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Expecting (?)


Explanation:
Well you did say you wanted something snappy!

Actually, I prefer Deb's twee version - matches the original so well!

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2010-03-15 16:30:26 GMT)
--------------------------------------------------

(Self-promotion a speciality...)

Noni Gilbert
Local time: 21:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 124
Notes to answerer
Asker: Hi, yes...I was sort of wondering if I could work the word expecting into it somehow but I think I might go with Deborah's suggestion, like you say it sits nicely with the tone of the rest of it.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  teribowen
5 days
  -> Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
For Expectant Mums


Explanation:
just another variation on the theme, slightly less twee (only slightly though!)


Gilla Evans
Local time: 20:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 60

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rick Larg
11 mins
  -> thanks, Rick

agree  Cinnamon Nolan: Also good.
3 hrs
  -> thanks, Cinnamon
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
hopeful mums.


Explanation:
Another strong one and to the context used in Spanish.

manuel seixo
Australia
Local time: 04:46
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Mar 26, 2010 - Changes made by Deborah Lockett:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: