ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to English » Tourism & Travel

Capitulo anual

English translation: this year the annual event will take place on the third Sunday...


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Capitulo anual
English translation:this year the annual event will take place on the third Sunday...
Entered by: Lisa McCarthy
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:55 Jun 2, 2010
Spanish to English translations [PRO]
Tourism & Travel / Cider production
Spanish term or phrase: Capitulo anual
En Hernani se sitúan 12 sidrerías, agrupadas todas ellas dentro de la cofradía TOLAREA. Esta cofradía fue fundada en1996 al amparo de Berriak -Asociación de Comerciantes de Hernani- y cabe destacar su labor de promoción de la sidra. Entre otras cosas, organiza dos fiestas durante el año para impulsar la tradición sidrera: “***Capitulo anual”*** y “ Día de la manzana y de la sidra”.

El ***Capitulo anual*** se celebra el tercer domingo de marzo. A este festejo asisten varias cofradías ataviadas con sus correspondientes vestimentas: Cofradía del salmón de Irún, la del pimiento de Ezpeleta, de la trucha, del jamón, del cuto divino... Se realizan los nombramientos de nuevos Cofrades de Honor, personas vinculadas al entorno de la sidra.
Lisa McCarthy
Spain
Local time: 21:16
this year the annual event will take place the third Sunday...
Explanation:
This is one way of putting it.
Selected response from:

Jenni Lukac
Local time: 21:16
Grading comment
Thanks, Jenni!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3this year the annual event will take place the third Sunday...
Jenni Lukac
4Annual Chapter
karin förster handley
4founder's day celebrationbigedsenior
3Annual cider fairRick Larg


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Annual Chapter


Explanation:
Como si año a año se añadiera una sección más (un capítulo) a la historia de tal o cual organización, etc. Fíjate, por ejemplo, en :
Fhttp://georgia.sierraclub.org/retreat/index.aspxi

karin förster handley
Local time: 16:16
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
this year the annual event will take place the third Sunday...


Explanation:
This is one way of putting it.

Jenni Lukac
Local time: 21:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 107
Grading comment
Thanks, Jenni!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Isabelle17
45 mins
  -> Good evening and thanks, Isabelle.

agree  Adriana Rubinstein
2 hrs
  -> Cheers and thanks, Adriana.

agree  Richard Boulter: I think Karin's interpretation is correct, but I never heard it said in English that way without qualifiers; 'edition' would be better, anyway. This is the wording I'd expect as a member in English.
21 hrs
  -> Thanks Richard. By the way, these "siderias" are great fun and worth visiting.
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
founder's day celebration


Explanation:
!

bigedsenior
Local time: 12:16
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 124
Login to enter a peer comment (or grade)

23 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Annual cider fair


Explanation:
.

Rick Larg
Spain
Local time: 21:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 48
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jun 9, 2010 - Changes made by Lisa McCarthy:
Edited KOG entryLisa McCarthy's old entry - "Capitulo anual" => "this year the annual event will take place the third Sunday... "


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: