ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to English » Tourism & Travel

mantenedoras

English translation: maintenance of


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:mantenedoras
English translation:maintenance of
Entered by: Lisa McCarthy
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:16 Nov 25, 2010
Spanish to English translations [PRO]
Tourism & Travel / Nautical sports facilities
Spanish term or phrase: mantenedoras
La dirección debe asegurar que el personal de mantenimiento reciba la formación requerida por la legislación vigente (aparatos de elevación, salvamento y socorrismo, legionelosis, etc.) Cuando estos recursos sean subcontratados (**mantenedoras** de aparatos elevadores, de instalaciones eléctricas, etc.) se debe asegurar que dicho personal cumple con los requisitos de la legislación vigente (licencias y autorizaciones, carnets, etc.)
Lisa McCarthy
Spain
Local time: 18:21
(e.g., maintenance of lifts and electric power installations, etc.)
Explanation:
Suggestion.

Suerte.
Selected response from:

Robert Forstag
United States
Local time: 12:21
Grading comment
Thanks, Robert!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +6(e.g., maintenance of lifts and electric power installations, etc.)Robert Forstag


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +6
(mantenedoras de aparatos elevadores, de instalaciones eléctricas, etc.)
(e.g., maintenance of lifts and electric power installations, etc.)


Explanation:
Suggestion.

Suerte.

Robert Forstag
United States
Local time: 12:21
Meets criteria
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 84
Grading comment
Thanks, Robert!
Notes to answerer
Asker: Thanks, Robert - was thinking about putting 'maintenance' but was thrown by their use of 'mantenedoras' instead of 'mantenimiento' :)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Emma Goldsmith: Yes, maintenance (companies)
3 mins
  -> Thank you, Emma.

agree  gallagy2: yes, these are subcontracted maintenance
7 mins
  -> Thank you, Gallagy.

agree  Rick Larg
9 mins
  -> Thanks, Rick.

agree  James A. Walsh
52 mins
  -> Thank you, James.

agree  Otto Albers
4 hrs
  -> Thank you, sir.

agree  AllegroTrans
6 hrs
  -> Thank you, AT.
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (1): AllegroTrans


Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: