Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Explanation: This is what it literally means: "empradizar. 1. tr. Convertir en prado un terreno" (DRAE), and I think it works fine: "meadowed land", "meadowed spaces". The word meadowed (which sounds quite poetic to me, in fact) can mean "converted into meadowland" or simply "occupied by meadowland".
If it's the park in Vitoria (I googled it) it's totally natural and therefore cannot have lawns or have been landscaped. If it's a park in a city, lawns or landscaping would be fine.
The question says "empadrizado" but the context provided reads "empradizados". Judging from numerous Internet references containing this same phrase about Salburua, "empradizados" is right and "empadrizado" is a typo.
empadrizar
transitivo y pronominal
(un terreno) empastar (América).
empastar (de en- + pasto)
empastar1 v. tr. Arg., Chile, Méx., Nicar. Convertir en prado un terreno. http://es.thefreedictionary.com/empastar
Automatic update in 00:
Answers
4 mins confidence:
landscaped
Explanation: landscaped
Silvina P. Argentina Local time: 13:24 Specializes in field Native speaker of: Spanish
Explanation: I see these as grassy areas within the park. I would say "lawned areas" as I imagine they are mowed as opposed to being left as meadow! And the word "lawned" does seem to exist in this context if you google it.
Liz Slaney Local time: 12:24 Works in field Native speaker of: English
Explanation: empradizar
tr.-prnl. Convertir en prado [un terreno].
prado s. m. Terreno llano y muy húmedo donde crece o se cultiva la hierba para que sirva de pasto al ganado: los campesinos siegan la hierba de los prados y la guardan para el invierno.
prado – pasture
A. VT
1. [+ diente] → to fill, stop
2. (= engomar) → to paste
3. (Tip) → to bind in stiff covers
4. (LAm) → to convert into pasture land
I believe this is more specific.
Andres Fekete Uruguay Local time: 13:24 Works in field Native speaker of: English
Explanation: They might also be considered "open fields" or "wide lawns," but without a photo, I think it's better to stick with a general term. The whole place is considered a "green belt system", so depending on the scope of the area referred to in your text, that might be another option. Since most of Salburua's English sites mention "oak empradizados," this might need to be adjusted for natural stands/natural plantings of oak, etc.
It's a gorgeous place that
Jenni Lukac Local time: 18:24 Specializes in field Native speaker of: English PRO pts in category: 107
Notes to answerer
Asker: Thanks, Jenni. I had found "oak empradizados," which is why I decided to post as it makes no sense to me.
Explanation: This is what it literally means: "empradizar. 1. tr. Convertir en prado un terreno" (DRAE), and I think it works fine: "meadowed land", "meadowed spaces". The word meadowed (which sounds quite poetic to me, in fact) can mean "converted into meadowland" or simply "occupied by meadowland".
Explanation: at first I thought this was meadow until I saw the reference to the oaks so I'm fairly sure it's natural parkland, i.e meadow or pasture with natural stands of trees here and there. See links
Painting holidays in Spain based near Cadiz in Andalucia. Painting in Spain is based from a beautiful 18th century Andalucian town house in Alcala de los ...
Wood pasture and parkland - Scottish Natural Heritage
Explanation: Grasslands are areas where the vegetation is dominated by grasses (Poaceae) and other herbaceous (non-woody) plants (forbs).
The implication of "empradizado" is that the lands has been left to revert to this quasi-natural state.
-------------------------------------------------- Note added at 16 hrs (2011-09-28 10:29:51 GMT) --------------------------------------------------
Sorry, I meant "... the land has been..."
-------------------------------------------------- Note added at 16 hrs (2011-09-28 10:31:44 GMT) --------------------------------------------------
NB: Stricyly speaking, it would only be "pastureland" if cattle were allowed to graze there, which may or may not be the case.
-------------------------------------------------- Note added at 16 hrs (2011-09-28 10:37:09 GMT) --------------------------------------------------
Woody plants, shrubs or trees, usually Quercus species may occur on some grasslands.
-------------------------------------------------- Note added at 16 hrs (2011-09-28 10:38:14 GMT) --------------------------------------------------
Strictly. And I missed a comma after species. So sue me.
neilmac Spain Local time: 18:24 Works in field Native speaker of: English PRO pts in category: 57