ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to English » Tourism & Travel

un primer ramal

English translation: a first section, offshoot


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:un primer ramal
English translation:a first section, offshoot
Entered by: Duckster
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

05:18 May 4, 2004
Spanish to English translations [PRO]
Marketing - Tourism & Travel
Spanish term or phrase: un primer ramal
Un primer ramal(ver mapa) procede de Valencia....
David Brown
Local time: 18:26
a first offshoot
Explanation:
This also seems possible, given the small amount of context provided.
Selected response from:

Duckster
Grading comment
Thanks for the help. As it is describing tourist routes spreading out from a regional capital, I just used "section".
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3first/main branchxxxatxp
4a first offshootDuckster


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
first/main branch


Explanation:
it may be about a river branch (see map) flowing from Valencia?

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2004-05-04 05:34:21 GMT)
--------------------------------------------------

Alarcon Expedition into Future DeWitt Colony
First person accounts of Spanish expeditions through the future DeWitt Colony ... He is credited with heading a company in Valencia, Spain, serving in Oran and the Spanish navy. ... the river of Guadalupe, the first branch the distance is about a league ...
www.tamu.edu/ccbn/dewitt/alarconex1a.htm

xxxatxp
Native speaker of: Native in MongolianMongolian
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sheilann: could refer to roads, rivers, family trees, chain stores ....
3 hrs
  -> Yes, the exact meaning will depend on the context. Thank you Sheila!

agree  Asimenia
7 hrs
  -> Thank you Asimenia!

agree  Terry Ogborn
13 hrs
  -> Thank you Terry!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
a first offshoot


Explanation:
This also seems possible, given the small amount of context provided.

Duckster
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 6
Grading comment
Thanks for the help. As it is describing tourist routes spreading out from a regional capital, I just used "section".
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: