Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Spanish to English translations [PRO] Tourism & Travel / letter of employment | | Spanish term or phrase: corriendo por consiguiente a su carga .... | | las deducciones que sobre dicho importe resulten por cuenta del trabajador por Impuesto de la Renta de las Personas Fisicas y Seguridad Social |
| GailKudoZ activityQuestions: 514 ( 2 open) ( 14 without valid answers) ( 2 closed without grading) Answers: 607
| Local time: 01:34
|
| | shall therefore be borne by you | Explanation: that is it
-------------------------------------------------- Note added at 15 mins (2005-03-21 00:17:59 GMT) --------------------------------------------------
Because you don\'t say wehre the bit goes....it\'s hard to tell you the correct answer..if you put it at the end of all those charges, it shall therefore be borne by you..
if it is before, it could be different..the deductions for x, y and z shall therefore be borne by you... |
| Selected response from: Jane Lamb-Ruiz
| Grading comment gracias 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
7 mins confidence:  
9 mins confidence: 
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |