Spanish to English translations [PRO] Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping / tires/tubes | | Spanish term or phrase: neumaticos en la llanta | | From a maintenance manual for trains, document is from Chile: "Montaje de neumáticos en la llanta". All I can think of is "Assembling the tube in the tire". Does that sound right? For a train? |
| | | tyre mounting | Explanation: Hi Catherine,
I'd simply say 'tyre mounting' as I can hardly think of mounting tyres anywhere else.
neumático = tyre
llanta = wheel
See http://www.aluminium-wheels.co.uk/alcoa_wheels_technical_dat... for example.
Follow the existing procedure and safety rules
Use only the proper tools.
Use only the appropriate tyre size.
Do not use a damaged tyre or wheel-inspect them carefully before mounting.
Check if the valve is mounted in the right way.
Apply Freylube as rim protector and tyre-mounting lubricant.
Ensure that the tyre bead is properly seated.
Do not over-inflate.
Use a protective cage during inflation.
Balancing
Since Alcoa wheels are fully machined they do not require balancing. The tyre-wheel combination, however, may need corrective weighting. Liquid balancing is not recommended. Special Hofmann designed clip-on and stick-on balance weights are suitable dependant on wheel.
Valves
Alcoa wheels are supplied with nickel or chrome-plated valves installed. Never install brass valves. Brass is not compatible with aluminium and corrosion will result. The Alcoa standard valve should never be bent to another shape. Different valve extensions may be used. If the valve is changed for any reason, apply 'Freylube' or an equivalent lubricant to the valve hole area and valve seat.
Good luck!
:O) :O)
-------------------------------------------------- Note added at 6 mins (2007-03-09 16:18:05 GMT) --------------------------------------------------
Some trains do have tyres. See this pic as an example (Montreal):
http://world.nycsubway.org/perl/show?22145
-------------------------------------------------- Note added at 7 mins (2007-03-09 16:19:11 GMT) --------------------------------------------------
Excuse me! That should be "tire" of course!
-------------------------------------------------- Note added at 9 mins (2007-03-09 16:21:04 GMT) --------------------------------------------------
Actually, tyre UK, tire US (I actually had to reach for my dictionary!)
-------------------------------------------------- Note added at 11 mins (2007-03-09 16:22:26 GMT) --------------------------------------------------
and in the Uk the most frequent expression is "tyre fitting"...eek! |
| Selected response from:
Álvaro Blanch Spain Local time: 02:48
| Grading comment Thank you! Mount the tire on the wheel ... of course! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
|
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list | | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation help The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |